Dope Fiends and Boozehounds Liedtext Deutsche Übersetzung

Rheostatika – Dope Fiends und Boozehounds

by Rheostatics

Rheostatics - Dope Fiends and Boozehounds Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Dope Fiends and Boozehounds - Rheostatics
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rheostatics Dope Fiends and Boozehounds

1) Kevin's way:
1) Kevins Weg:
2) Aaron's way:
2) Aarons Weg:
A sick sense of memory
Ein krankes Gedächtnisgefühl
Runs a river near a road
Läuft einen Fluss in der Nähe einer Straße
That travels up the parkway,
Das fährt den Parkway hinauf,
Getting frozen in the snow
Im Schnee frieren
Where what you see is what you see...
Wo das, was Sie sehen, das ist, was Sie sehen ...
And only some will know
Und nur einige werden es wissen
Where the ragged people go.
Wohin die zerlumpten Leute gehen.
Where the boozehounds bay,
Wo die Schnapshunde bellen,
By the banks of the reservoir.
Am Ufer des Stausees.
Crows climb higher
Krähen klettern höher
From their old familiar yard.
Von ihrem alten, vertrauten Hof.
The best thing in heaven
Das Beste im Himmel
Is supposed to be the sun
Soll die Sonne sein
That shines between two mountains
Das leuchtet zwischen zwei Bergen
And melts the Devil's gun,
Und schmilzt die Waffe des Teufels,
And what you see is what you see...
Und was Sie sehen, ist, was Sie sehen ...
And only some will know
Und nur einige werden es wissen
Where the ragged people go.
Wohin die zerlumpten Leute gehen.
Down here on Kipling,
Hier unten auf Kipling,
Where the streetlamps light the way, hey,
Wo die Straßenlaternen den Weg erhellen, hey,
There's talk of a reunion
Von einem Wiedersehen ist die Rede
Of the ones who didn't stay.
Von denen, die nicht geblieben sind.
Why didn't they stay here
Warum sind sie nicht hier geblieben?
And help me shovel the walk?
Und hilf mir, den Weg zu schaufeln?
(Why didn't they stay here?)
(Warum sind sie nicht hier geblieben?)
A sick sense of melody
Ein kranker Sinn für Melodien
Is what I hear when I'm alone.
Ist das, was ich höre, wenn ich allein bin.
And I love it more than misery,
Und ich liebe es mehr als das Elend,
And I love it more than home,
Und ich liebe es mehr als zu Hause,
And I cry 'cause I'm not with it,
Und ich weine, weil ich nicht dabei bin,
Even though I've never been...
Auch wenn ich noch nie dort war...
Where the dope fiends laugh
Wo die Drogenfanatiker lachen
And say it's too soon,
Und sag, es ist zu früh,
And they all go home and listen to
Und sie gehen alle nach Hause und hören zu
The Dark Side of the Moon.
Die dunkle Seite des Mondes.
Dope Fiends ending
Ende von „Dope Fiends“.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.