Brother's Keeper Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rich Mullins – Strażnik Brata
by Rich Mullins
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Brother's Keeper
Strażnik Brata
This song was written in the key of E, but if you want your gutiar to sound like Rich,
Ta piosenka została napisana w tonacji E, ale jeśli chcesz, aby Twój gitara brzmiał jak Rich,
play in the D position, capo 2.
graj na pozycji D, capo 2.
[ [ // / [
[ [ // / [
|: / / / / ] / / / / ] / / / / ]:|
|: / / / / ] / / / / ] / / / / ]:|
Now the plumber's got a drip in his spigot
Teraz hydraulik ma kroplówkę w kranie
The mechanic's got a clank in his car
Mechanik brzęknął w samochodzie
And the preacher's thinking thoughts that are wicked
I złe myśli kaznodziei
su
su
And the lover's got a lonely heart
A kochanek ma samotne serce
C2 A Progression-->
C2 Postęp -->
My friends ain't the way I wish they
Moi przyjaciele nie są tacy, jakich sobie życzę
were. They are just the way they are
były. Są po prostu tacy, jacy są
Chorus:
Chór:
I will be my brother's keeper, not the one who judges him
Będę stróżem mojego brata, a nie tym, który go osądza
I won't despise him for his weakness, I won't regard him for his strength
Nie będę nim gardził ze względu na jego słabość, nie będę go szanował ze względu na jego siłę
I won't take away his freedom, I will help him learn to stand
Nie odbiorę mu wolności, pomogę mu nauczyć się stać
And I will, I will be my brother's keeper
I tak zrobię, będę stróżem brata mego
[ [ [ [
[ [ [ [
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
/ / / / ] / / / / ]/ / / / ]/ / / / ]
Now this roof has got a few missing shingles
Teraz na tym dachu brakuje kilku gontów
But at least we got ourselves a roof
Ale przynajmniej mamy dach
And they say that she's a fallen angel
A mówią, że jest upadłym aniołem
I wonder if she recalls when she last flew
Ciekawe, czy pamięta, kiedy ostatni raz leciała
There's no point in pointing fingers unless you're pointing to the truth
Nie ma sensu wskazywać palcami, jeśli nie wskazuje się prawdy
CHORUS (2x)
CHÓR (2x)
[
[
........]
.....]
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
