Wisteria Paroles Traduction Française

Richard Shindell - Glycine

by Richard Shindell

Richard Shindell - Wisteria paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wisteria - Richard Shindell
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Richard Shindell Wisteria

dd
jj
aj7/add
aj7/ajouter
/add
/ajouter
let's not drive aw ay just y et
ne partons pas pour l'instant
/add /ad/ad
/ajouter /annonce/annonce
Give m e a mo- me nt mor e
Donne-moi un instant de plus
/add
/ajouter
to wal k through those r ooms aga in
pour traverser à nouveau ces pièces
/ad
/annonce
to walk through that door
franchir cette porte
/ad
/annonce
if w e turn off the radi o
si nous éteignons la radio
/add/add /ad
/ajouter/ajouter /annonce
i've only to close my eyes
je n'ai qu'à fermer les yeux
/add /add
/ajouter /ajouter
and the win d in the syc amores
et le vent dans le syc amores
/add
/ajouter
will c arry me home
va me ramener à la maison
/add
/ajouter
the vine of my m emory
la vigne de ma mémoire
/add
/ajouter
is b looming ar ound those eaves
est en fleurs autour de ces avant-toits
/add /add
/ajouter /ajouter
but it's true it's a c hore to tame w is - ter- ia
mais c'est vrai que c'est une corvée d'apprivoiser la femme - ter- ia
/ad /add
/annonce /ajouter
wis - ter- i a
wis - ter- je un
/add
/ajouter
i'm t empted to ring the bell
je suis tenté de sonner la cloche
/add/add /ad
/ajouter/ajouter /annonce
maybe they'd ask me i n
peut-être qu'ils me demanderaient
/add /add
/ajouter /ajouter
or maybe it's just as well
ou peut-être que c'est aussi bien
/add
/ajouter
to just let it be
juste laisser faire
/add
/ajouter
rememb er the price we paid?
tu te souviens du prix que nous avons payé ?
/add /add /ad
/ajouter /ajouter /annonce
it seem ed like a lot back the n
ça semblait être beaucoup à l'époque
/add /add
/ajouter /ajouter
remembe r the l ove we m ade
souviens-toi de l'amour que nous avons fait
/add
/ajouter
the d ay we moved in?
le jour où nous avons emménagé ?
/add
/ajouter
the vine of my memory
la vigne de ma mémoire
/add
/ajouter
is b looming ar ound those eaves
est en fleurs autour de ces avant-toits
m/add /add
m/ajouter /ajouter
but it's true it's a chore to tame w is - ter - ia
mais c'est vrai que c'est une corvée d'apprivoiser la w is - ter - ia
/ad /add
/annonce /ajouter
wis - ter- i a
wis - ter- je un
(solo)
(seul)
dd
jj
aj7/add
aj7/ajouter
/add
/ajouter
/add
/ajouter
it di d need some pruning back
il aurait fallu un peu de taille
/add /add
/ajouter /ajouter
and i k now that it's not my p lace
et je sais maintenant que ce n'est pas ma place
/add/add
/ajouter/ajouter
but h ow could they just cut it do wn
mais comment ont-ils pu le couper
/add
/ajouter
and le ave not a trace?
et je n'ai laissé aucune trace ?
/add
/ajouter
let's n ot drive a way just yet
ne prenons pas encore de route
/add/add/add
/ajouter/ajouter/ajouter
give me a mo - me nt mo re
donne-moi un moment de plus
/add
/ajouter
to wa lk through those dreams aga in
pour revivre ces rêves
/ad
/annonce
to w alk through that door
franchir cette porte
/add
/ajouter
the vine of my memory
la vigne de ma mémoire
/add
/ajouter
still blooms all a round those eaves
fleurit toujours tout autour de ces avant-toits
/a/add /add
/a/ajouter /ajouter
and it's true it's a chore to tame wi s - te - ri a
et c'est vrai que c'est une corvée d'apprivoiser wi s - te - ri a
/ad /add
/annonce /ajouter
wis - te - ria
wis-te-ria
/ad /add
/annonce /ajouter
wis - te - ria
wis-te-ria
/ad dd
/annonce jj
wis - te - ria
wis-te-ria

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.