Does He Love You? Paroles Traduction Française
Rilo Kiley - Est-ce qu'il t'aime ?
by Rilo Kiley
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
good to me. Drop me a mail at circleof5th@gmail.com with your comments. The positioning of
bien pour moi. Envoyez-moi un mail à circleof5th@gmail.com avec vos commentaires. Le positionnement de
chords to lyrics might be slightly off. Sorry about that.
les accords avec les paroles peuvent être légèrement décalés. Désolé pour ça.
Rilo Kiley - Does he love you
Rilo Kiley - Est-ce qu'il t'aime
Get a real job
Obtenez un vrai travail
Keep the wind at your back and the sun on your face
Gardez le vent dans votre dos et le soleil sur votre visage
All the immediate unknowns
Toutes les inconnues immédiates
Are better than knowing this tired and lonely fate
C'est mieux que de connaître ce destin fatigué et solitaire
Does he love you?
Est-ce qu'il t'aime ?
Does he love you?
Est-ce qu'il t'aime ?
Will he hold your tiny face in his hands?
Est-ce qu'il tiendra ton petit visage dans ses mains ?
I guess it's spring, I didn't know
Je suppose que c'est le printemps, je ne savais pas
It's always seventy-five with no melting snow
Il est toujours soixante-quinze heures sans fonte des neiges
A married man, he visits me
Un homme marié, il me rend visite
I receive his letters in the mail twice a week
Je reçois ses lettres par la poste deux fois par semaine
And I think he loves me
Et je pense qu'il m'aime
And when he leaves her
Et quand il la quitte
He's coming out to California
Il vient en Californie
I guess it all worked out
Je suppose que tout s'est bien passé
There's a ring on your finger and the baby's due out
Il y a une bague à ton doigt et le bébé doit sortir
You share a place by the park
Vous partagez une place près du parc
And run a shop for antiques downtown
Et je gère un magasin d'antiquités au centre-ville
And he loves you
Et il t'aime
Yeah he loves you
Ouais, il t'aime
And the two of you will soon become three
Et vous deviendrez bientôt trois
And he loves you
Et il t'aime
Even though you
Même si tu
Used to say you were flawed if you weren't free
J'avais l'habitude de dire que tu avais des défauts si tu n'étais pas libre
Let's not forget ourselves good friend
Ne nous oublions pas, bon ami
You and I were almost dead
Toi et moi étions presque morts
And you're better off for leaving
Et tu ferais mieux de partir
Yeah you're better off for leaving
Ouais, tu ferais mieux de partir
Repeat Verse x2
Répéter le verset x2
Late at night
Tard dans la nuit
I get the phone
je reçois le téléphone
You're at the shop sobbing all alone
Tu es au magasin en train de sangloter tout seul
Your confession it's coming out
Ta confession va sortir
You only married him
Tu l'as seulement épousé
You felt your time was running out
Tu sentais que ton temps était compté
But now you love him
Mais maintenant tu l'aimes
And your baby
Et ton bébé
At last you are complete
Enfin tu es complet
But he's distant and you found him
Mais il est lointain et tu l'as trouvé
On the phone pleading, saying, 'baby I love you'
Au téléphone, suppliant, disant "bébé, je t'aime"
And I'll leave her and I'm coming out to California"
Et je la quitterai et je pars en Californie"
Let's not forget ourselves good friend
Ne nous oublions pas, bon ami
I am flawed if I'm not free
J'ai des défauts si je ne suis pas libre
And your husband will never leave you
Et ton mari ne te quittera jamais
He will never leave you for me
Il ne te quittera jamais pour moi
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
