Worth It All Letra Traducción al Español
Rita Springer - Vale la pena todo
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is my rendition of the song. I regularly perform it as a worship leader and
Esta es mi interpretación de la canción. Lo realizo regularmente como líder de adoración y
have added some variations to the chorus. G-d bless!
Han añadido algunas variaciones al estribillo. ¡Dios los bendiga!
Instrumental:
Instrumentales:
Verse:
Verso:
I don't understand your ways
No entiendo tus maneras
Oh, but I will give you my song
Oh, pero te daré mi canción.
Give you all of my praise
Te doy todos mis elogios
You hold on to all my pain
Te aferras a todo mi dolor
With it you are pulling me closer
Con eso me estás acercando
Pulling me into your ways
Empujándome hacia tus caminos
Pre-Chorus:
Pre-coro:
Now, around every corner
Ahora, en cada esquina
And up every mountain
Y en cada montaña
I'm not looking for crowns
no busco coronas
Or the water from fountains
O el agua de las fuentes
I'm desperate in seeking
estoy desesperado en buscar
And I'm frantic believing
Y estoy frenético creyendo
That the sight of your face
que la vista de tu cara
Is all that I needed
es todo lo que necesitaba
I will say to you
te diré
Chorus:
Coro:
It's gonna be worth it
valdrá la pena
It's gonna be worth it
valdrá la pena
It's gonna be worth it all
valdrá la pena todo
Chorus (Variation 1):
Coro (Variación 1):
You are worth it
tu lo vales
You are worth it
tu lo vales
You are worth it all
Tu lo vales todo
Chorus (Variation 2):
Coro (Variación 2):
Lord I love you
Señor te amo
Lord I priase you
Señor te alabo
Lord I bless your name
Señor bendigo tu nombre
Progression:
Progresión:
I V I V P C V P C C Cv1 Cv1 V P C C Cv1 Cv1 Cv2 Cv2 C C
I V I V P C V P C C Cv1 Cv1 V P C C Cv1 Cv1 Cv2 Cv2 C C
The song usually goes something like this, feel free to make it your own and allow
La canción suele ser algo así, siéntete libre de hacerla tuya y permitir que
the music to flow. It's a very warm and encouraging song, thanks Rita!
que la música fluya. Es una canción muy cálida y alentadora, ¡gracias Rita!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.