Last First Kiss Letras Tradução em Português

Ron Pope - Último Primeiro Beijo

by Ron Pope

Ron Pope - Last First Kiss letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Last First Kiss - Ron Pope
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ron Pope Last First Kiss

Last First Kiss- Ron Pope
Último Primeiro Beijo - Ron Pope
I really like this song and i was dissapointed that there weren't any tabs of this up
Eu realmente gosto dessa música e fiquei desapontado porque não havia nenhuma aba dessa
yet, so i decided to tab it out :D!
ainda, então decidi tabular :D!
Its best to use Bar Chords with this song
É melhor usar acordes de compasso com essa música
and slide up and down to get the same effect that he uses in the song
e deslize para cima e para baixo para obter o mesmo efeito que ele usa na música
Chords Used: E C#m A B
Acordes usados: E C#m A B
Intro: E C#m
Introdução: E C#m
Verse:
Versículo:
We might have met as children
Poderíamos ter nos conhecido quando crianças
Maybe it's been a couple weeks
Talvez já tenham se passado algumas semanas
I don't even know anymore
eu nem sei mais
You have that affect on me
Você tem esse efeito sobre mim
And now I'm feeling like forever
E agora estou me sentindo como se fosse para sempre
Just showed up at my door
Acabei de aparecer na minha porta
I've got a little piece of heaven
Eu tenho um pedacinho do céu
It's all mine to hold onto
É tudo meu para segurar
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
What I'm trying to say
O que estou tentando dizer
In my own simple way
Do meu jeito simples
Chorus:
Refrão:
Is I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
My heart, yes it's finally found
Meu coração, sim, finalmente foi encontrado
My heart, Yes it finally found
Meu coração, sim, finalmente encontrou
Someone I can't live without
Alguém sem quem eu não posso viver
Verse 2:
Versículo 2:
And I wonder what you're thinking
E eu me pergunto o que você está pensando
Whenever you're not around
Sempre que você não está por perto
Any secret I was keepin'
Qualquer segredo que eu estava guardando
I wanna tell you right now
Eu quero te contar agora
And when I dream about tomorrow
E quando eu sonho com o amanhã
I've got you on my mind
Eu tenho você em minha mente
I am hopelessly devoted
Eu sou irremediavelmente dedicado
Just want you in my life
Só quero você na minha vida
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
What I'm trying to say
O que estou tentando dizer
In my own simple way
Do meu jeito simples
Chorus:
Refrão:
Is I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
My heart, yes it's finally found
Meu coração, sim, finalmente foi encontrado
My heart, yes it's finally found
Meu coração, sim, finalmente foi encontrado
Someone I can't live without
Alguém sem quem eu não posso viver
Bridge:
Ponte:
I promise you nothing new
Eu prometo a você nada de novo
Is gonna come around
Vai mudar de ideia
Making me change my mind
Fazendo-me mudar de ideia
Nothing new, only you on my mind
Nada de novo, só você em minha mente
Interlude: E C#m
Interlúdio: E C#m
Pre-Chorus:
Pré-Refrão:
What I'm trying to say
O que estou tentando dizer
In my own simple way
Do meu jeito simples
Chorus:
Refrão:
Is I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
I want you to be my last first kiss
Eu quero que você seja meu último primeiro beijo
My heart, yes it's finally found
Meu coração, sim, finalmente foi encontrado
My heart, yes it's finally found
Meu coração, sim, finalmente foi encontrado
Someone I can't live without (End on a E)
Alguém sem quem eu não posso viver (Fim em E)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.