Sunset Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Roy Orbison - Gün Batımı
by Roy Orbison
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: Cm
GİRİŞ: cm
#1.
#1.
I see her when the sun is high, the clouds
Güneş yükseldiğinde onu görüyorum, bulutlar
write her name across the sky.
adını gökyüzüne yaz.
But, the boss man is giving me the eye.
Ama patron adam bana göz dikiyor.
I'd better go to work, but I'll see her by
İşe gitsem iyi olur ama onu göreceğim
and by.
ve tarafından.
CHORUS:
Koro:
At sunset, I'm gonna see my sweetheart, gonna
Gün batımında sevgilimi göreceğim,
hold her so tight.
onu çok sıkı tut.
At sunset I'm gonna see my baby, my baby,
Gün batımında bebeğimi göreceğim, bebeğim
tonight..yi..yight.
bu gece..yi..iyi.
#2.
#2.
I see the shadows on the run, I see the setting
Kaçan gölgeleri görüyorum, ortamı görüyorum
of the sun.
güneşin.
At last my working day is done.
Sonunda iş günüm bitti.
The setting of the sun has finally come.
Nihayet güneşin batışı geldi.
CHORUS:
Koro:
It's sunset, I'm gonna hold my sweetheart, gonna
Gün batımı, sevgilimi tutacağım, yapacağım
hold her so tight.
onu çok sıkı tut.
It's sunset I'm gonna see my baby, my baby,
Gün batımı, bebeğimi göreceğim, bebeğim
toniiiiight-i-ight.
toniiiiight-i-ight.
#3.
#3.
I see her in the twighlight standing there.
Onu alacakaranlıkta orada dururken görüyorum.
The wind softly stirring in her hair.
Rüzgâr hafif hafif saçlarını karıştırıyordu.
The sweetest fruit the earth can bear.
Dünyanın taşıyabileceği en tatlı meyve.
So young, so warm, and so rare.
Çok genç, çok sıcak ve çok nadir.
OUTRO:
OUTRO:
It's sunset, at last I'm with my sweetheart.
Gün batımı, sonunda sevgilimle birlikteyim.
I'm holding her tight.
Onu sıkı tutuyorum.
It's sunset and now I'm with my baby.
Gün batımı ve şimdi bebeğimle birlikteyim.
And she is mine toooniiiight.
Ve o da benimdir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
