City of Lights كلمات أغنية ترجمة عربية

رونريج - مدينة الأضواء

by Runrig

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Runrig City of Lights

City of Lights - Runrig.
مدينة الأضواء - رونريج.
INTRO:
مقدمة:
Ohhhhhhh
اهههههه
Ohhhhhhh
اهههههه
I arrived in the city of lights
وصلت إلى مدينة الأضواء
Enchanted ballrooms where I lost my life
قاعات الرقص المسحورة حيث فقدت حياتي
I've closed my eyes
لقد أغمضت عيني
On your fairground smile
على ابتسامتك أرض المعارض
Seedy heroes and silver tills
أبطال غير طبيعيين ومزارع فضية
Sinking suns on a sea of thrills
شمس غارقة في بحر من الإثارة
I place my bets
أضع رهاني
Trading with stranger in silhouette
التداول مع شخص غريب في صورة ظلية
There's a sadness
هناك حزن
There's a joy
هناك فرحة
There's a place
هناك مكان
There's a song that will never die
هناك أغنية لن تموت أبداً
Forever
إلى الأبد
VERSE TWO (same chords as before)
الآية الثانية (نفس الحبال كما في السابق)
I drink your health, son of the earth
أشرب صحتك يا ابن الأرض
Passing ships in the modern death
السفن العابرة في الموت الحديث
We're all still fired
ما زلنا جميعًا مطرودين
Old emotions still burn inside
المشاعر القديمة لا تزال مشتعلة في الداخل
On solid ground, round the mother tongue
على أرض صلبة، حول اللغة الأم
A tower of hope, a joyful sound
برج الأمل، صوت بهيج
You take your time
خذ وقتك
A hand of aces in a pack of lies
يد ارسالا ساحقا في حزمة من الأكاذيب
There's a sadness
هناك حزن
There's a joy
هناك فرحة
There's a place
هناك مكان
There's a song that will never die
هناك أغنية لن تموت أبداً
Another night
ليلة أخرى
In this town
في هذه المدينة
Holds me close
يحملني بالقرب
Holds me close to the searchlight
يحملني على مقربة من الكشاف
Forever
إلى الأبد
Ohhhhhhh
اهههههه
(Repeat)
(كرر)
VERSE THREE
الآية الثالثة
I found my song and I started to sing
لقد وجدت أغنيتي وبدأت في الغناء
Took me away on an olden wing
أخذني بعيدا على جناح قديم
So far from home
حتى الآن من المنزل
Standing so lonely but not alone
أقف وحيدًا جدًا ولكن ليس وحيدًا
In this empire of ache and rhyme
في هذه الإمبراطورية من الألم والقافية
Lovers and best friends are running blind
العشاق وأفضل الأصدقاء يركضون أعمى
I grasp your hand
أنا أمسك يدك
Is this the only world I understand
هل هذا هو العالم الوحيد الذي أفهمه؟
(Chorus)
(جوقة)
Outro:
الخاتمة:
Forever and ever
إلى الأبد وإلى الأبد
And ever, and ever and ever.
وإلى الأبد وإلى الأبد وإلى الأبد.
(Repeat)
(يكرر)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.