Walls Are Tired Paroles Traduction Française
Rouge russe - Les murs sont fatigués
by Russian Red
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Verse 1)
(Verset 1)
Walls are tired of holding the same old ceilings,
Les murs sont fatigués de retenir les mêmes vieux plafonds,
words have found their way to stay in and they don't let out feelings.
les mots ont trouvé leur chemin pour rester et ils ne laissent pas échapper les sentiments.
It's written badly but verses say
C'est mal écrit mais les vers disent
she's mad and creepy and the rest of things we kind of know.
elle est folle et effrayante et le reste des choses que nous connaissons en quelque sorte.
They say there'll never be a girl like her again
Ils disent qu'il n'y aura plus jamais de fille comme elle
with her socks up to her knees and her obsession about bees.
avec ses chaussettes jusqu'aux genoux et son obsession pour les abeilles.
(Chorus)
(Refrain)
And with her eyes, that she uses to touch
Et avec ses yeux, qu'elle utilise pour toucher
everything, everything she looks at.
tout, tout ce qu'elle regarde.
(Verse 2)
(Verset 2)
Cups are tired of being filled with the same coffee
Les tasses en ont marre d'être remplies du même café
and the floor can't stand that people stepping on won't even say sorry.
et le sol ne supporte pas que les gens qui marchent ne s'excusent même pas.
They say there'll never be a girl like her again
Ils disent qu'il n'y aura plus jamais de fille comme elle
with her socks up to her knees and her obsession about bees.
avec ses chaussettes jusqu'aux genoux et son obsession pour les abeilles.
(Chorus)
(Refrain)
And with her eyes, that she uses to touch
Et avec ses yeux, qu'elle utilise pour toucher
everything, everything she looks at.
tout, tout ce qu'elle regarde.
Don't stay longer,
Ne reste pas plus longtemps,
don't stay longer,
ne reste pas plus longtemps,
don't stay longer,
ne reste pas plus longtemps,
don't stay,
ne reste pas,
don't stay longer
ne reste pas plus longtemps
(Outro)
(Sortie)
staring at her eyes.
regardant ses yeux.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
