Walls Are Tired Текст Песни Перевод на Русский
Русский красный – стены устали
by Russian Red
Russian Red - Walls Are Tired: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.
Перевод на русский - открыть оригинальный текст
(Verse 1)
(Куплет 1)
Walls are tired of holding the same old ceilings,
Стены устали держать все те же старые потолки,
words have found their way to stay in and they don't let out feelings.
слова нашли способ остаться внутри и не дают волю чувствам.
It's written badly but verses say
Написано плохо, но стихи говорят
she's mad and creepy and the rest of things we kind of know.
она сумасшедшая и жуткая, и все остальное мы вроде как знаем.
They say there'll never be a girl like her again
Говорят, такой девушки, как она, больше никогда не будет.
with her socks up to her knees and her obsession about bees.
с ее носками до колен и ее одержимостью пчелами.
(Chorus)
(Припев)
And with her eyes, that she uses to touch
И своими глазами, которыми она касается прикосновений
everything, everything she looks at.
все, все, на что она смотрит.
(Verse 2)
(Куплет 2)
Cups are tired of being filled with the same coffee
Чашки устали быть наполненными одним и тем же кофе
and the floor can't stand that people stepping on won't even say sorry.
и пол не выдерживает, что люди, наступающие на него, даже не извиняются.
They say there'll never be a girl like her again
Говорят, такой девушки, как она, больше никогда не будет.
with her socks up to her knees and her obsession about bees.
с ее носками до колен и ее одержимостью пчелами.
(Chorus)
(Припев)
And with her eyes, that she uses to touch
И своими глазами, которыми она касается прикосновений
everything, everything she looks at.
все, все, на что она смотрит.
Don't stay longer,
Не оставайся дольше,
don't stay longer,
не оставайся дольше,
don't stay longer,
не оставайся дольше,
don't stay,
не оставайся,
don't stay longer
не оставайся дольше
(Outro)
(Аутро)
staring at her eyes.
глядя ей в глаза.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
