Trains Letras Tradução em Português
Ryan Adams - Trens
by Ryan Adams
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Trains - Ryan Adams & The Cardinals
Trens - Ryan Adams e os Cardinals
no body has been tabbing ryan adams for this album so i thought id give it a go..
Ninguém está selecionando Ryan Adams para este álbum, então pensei em tentar.
TRAINS - Ryan Adams & The Cardinals
TRENS - Ryan Adams e os Cardinals
Play the intro with your pinkie finger while playing the E chord
Toque a introdução com o dedo mínimo enquanto toca o acorde E
Trains moan in my sleep when I'm trying to go to bed
Os trens gemem durante o sono quando estou tentando ir para a cama
moving way to slow for whatever that they be carryin'
movendo-se para desacelerar o que quer que eles estejam carregando
I've been working hard ever since I was a kid
Eu tenho trabalhado duro desde que era criança
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Seems like something's always moving
Parece que algo está sempre se movendo
Trains moan in my sleep when I'm trying to go to bed
Os trens gemem durante o sono quando estou tentando ir para a cama
moving way to slow for whatever that they be carryin'
movendo-se para desacelerar o que quer que eles estejam carregando
I've been working hard ever since I was a kid
Eu tenho trabalhado duro desde que era criança
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Seems like something's always moving
Parece que algo está sempre se movendo
You know I don't always show
Você sabe que nem sempre mostro
What it is I'm feeling baby doll
O que estou sentindo, boneca
You know that the things that you want
Você sabe que as coisas que você quer
And that the things that you need
E que as coisas que você precisa
and the things i got they're his
e as coisas que eu tenho são dele
I'm gaining on them trains and fast
Estou ganhando velocidade com os trens e rápido
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Into the future and out of the past
Para o futuro e para fora do passado
into the future and out of the past
para o futuro e para fora do passado
Trains moan in my head when I'm trying to go to sleep
Os trens gemem na minha cabeça quando estou tentando dormir
Throwin' rocks at the window
Jogando pedras na janela
When the sun's crawling up the sheets
Quando o sol está subindo pelos lençóis
And I've been working hard ever since I was a boy
E tenho trabalhado duro desde que era menino
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Gnawing on me like I was a chew toy
Me roendo como se eu fosse um brinquedo para roer
You know I don't always show
Você sabe que nem sempre mostro
What ever I'm feeling baby doll
O que quer que eu esteja sentindo, boneca
You know that the things that you love
Você sabe que as coisas que você ama
And that the things that you want
E que as coisas que você quer
and the things you need will wait
e as coisas que você precisa vão esperar
I'm gaining on them trains and fast
Estou ganhando velocidade com os trens e rápido
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Into the future and out of the past
Para o futuro e para fora do passado
into the future and out of the past
para o futuro e para fora do passado
Into the future and out of the past
Para o futuro e para fora do passado
Into the future and out of the past
Para o futuro e para fora do passado
Trains moan in my bedWhen I'm trying to go to sleep
Os trens gemem na minha camaQuando estou tentando dormir
Moving way to slow for whatever that they're carryin'
Movendo-se para desacelerar o que quer que eles estejam carregando
I've been working hard ever since I was a kid
Eu tenho trabalhado duro desde que era criança
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Seems like I'm always moving
Parece que estou sempre em movimento
Trains moan in my sleep
Os trens gemem enquanto eu durmo
Seems like I'm always moving
Parece que estou sempre em movimento
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
