Trains Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Ryan Adams - Trenler

by Ryan Adams

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ryan Adams Trains

Trains - Ryan Adams & The Cardinals
Trenler - Ryan Adams ve Cardinals
no body has been tabbing ryan adams for this album so i thought id give it a go..
kimse bu albüm için ryan adams'ı tercih etmiyor o yüzden bir deneyeyim dedim..
TRAINS - Ryan Adams & The Cardinals
TRENLER - Ryan Adams ve The Cardinals
Play the intro with your pinkie finger while playing the E chord
E akorunu çalarken introyu serçe parmağınızla çalın
Trains moan in my sleep when I'm trying to go to bed
Yatmaya çalıştığımda trenler uykumda inliyor
moving way to slow for whatever that they be carryin'
Taşıdıkları şey için yavaşlamaya doğru ilerliyorlar
I've been working hard ever since I was a kid
Çocukluğumdan beri çok çalışıyorum
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Seems like something's always moving
Bir şeyler sürekli hareket ediyormuş gibi görünüyor
Trains moan in my sleep when I'm trying to go to bed
Yatmaya çalıştığımda trenler uykumda inliyor
moving way to slow for whatever that they be carryin'
Taşıdıkları şey için yavaşlamaya doğru ilerliyorlar
I've been working hard ever since I was a kid
Çocukluğumdan beri çok çalışıyorum
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Seems like something's always moving
Bir şeyler sürekli hareket ediyormuş gibi görünüyor
You know I don't always show
Her zaman göstermediğimi biliyorsun
What it is I'm feeling baby doll
Bu ne hissediyorum bebeğim
You know that the things that you want
İstediğin şeylerin olduğunu biliyorsun
And that the things that you need
Ve ihtiyacın olan şeyler
and the things i got they're his
ve aldığım şeyler onun
I'm gaining on them trains and fast
Trenlerle ve hızla onlara yetişiyorum
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Into the future and out of the past
Geleceğe ve geçmişin dışına
into the future and out of the past
geleceğe ve geçmişin dışına
Trains moan in my head when I'm trying to go to sleep
Uyumaya çalıştığımda trenler kafamda inliyor
Throwin' rocks at the window
Pencereye taş atıyorum
When the sun's crawling up the sheets
Güneş çarşafların üzerinde gezinirken
And I've been working hard ever since I was a boy
Ve çocukluğumdan beri çok çalışıyorum
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Gnawing on me like I was a chew toy
Sanki bir çiğneme oyuncağıymışım gibi beni kemiriyor
You know I don't always show
Her zaman göstermediğimi biliyorsun
What ever I'm feeling baby doll
Ne hissediyorsam bebeğim
You know that the things that you love
Sevdiğin şeylerin olduğunu biliyorsun
And that the things that you want
Ve istediğin şeyler
and the things you need will wait
ve ihtiyacın olan şeyler bekleyecek
I'm gaining on them trains and fast
Trenlerle ve hızla onlara yetişiyorum
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Into the future and out of the past
Geleceğe ve geçmişin dışına
into the future and out of the past
geleceğe ve geçmişin dışına
Into the future and out of the past
Geleceğe ve geçmişin dışına
Into the future and out of the past
Geleceğe ve geçmişin dışına
Trains moan in my bedWhen I'm trying to go to sleep
Uyumaya çalıştığımda yatağımda trenler inliyor
Moving way to slow for whatever that they're carryin'
Taşıdıkları şey için yavaşlamaya doğru ilerliyorlar
I've been working hard ever since I was a kid
Çocukluğumdan beri çok çalışıyorum
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Seems like I'm always moving
Her zaman hareket ediyormuşum gibi görünüyor
Trains moan in my sleep
Trenler uykumda inliyor
Seems like I'm always moving
Her zaman hareket ediyormuşum gibi görünüyor

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.