Lift You Up Liedtext Deutsche Übersetzung
Ryan Stevenson – Hebe dich hoch
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've always been a dreamer, a soul seeker
Ich war schon immer ein Träumer, ein Seelensucher
I knew my life was meant for something deeper
Ich wusste, dass mein Leben für etwas Tieferes bestimmt war
You showed me, there's beauty all along the way
Du hast mir gezeigt, dass es überall Schönheit gibt
I've been walking 'til my feet hurt, holes in my t-shirt
Ich bin gelaufen, bis meine Füße schmerzten und Löcher in meinem T-Shirt hatten
Caught me at the Goodwill, 'cuz you know it's cheaper
Habe mich beim Goodwill erwischt, weil du weißt, dass es billiger ist
I've only got a few dollars to my name
Ich habe nur ein paar Dollar auf meinem Konto
Pre-horus
Vorhorus
No I, I, I, I'm, never gonna stop believing
Nein, ich, ich, ich werde niemals aufhören zu glauben
I, I, I, I'mma let 'em know till the day I die
Ich, ich, ich, ich werde sie bis zu meinem Tod wissen lassen
horus 1
Horus 1
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Til this place erupts
Bis dieser Ort ausbricht
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
Yeah, it's been a long road, but Imma still flow
Ja, es war ein langer Weg, aber Imma fließt immer noch
I keep pouring out my heart for the people
Ich schütte immer wieder mein Herz für die Menschen aus
I'll never let the passion fade away
Ich werde die Leidenschaft niemals verblassen lassen
And You're the only reason, I'm preaching freedom
Und du bist der einzige Grund, warum ich Freiheit predige
I'll be turning every eye to the kingdom, yeah
Ich werde jeden Blick auf das Königreich richten, ja
There ain't no way that'll ever change
Das wird sich auf keinen Fall jemals ändern
No, no, no...
Nein, nein, nein...
Pre-horus
Vorhorus
I, I, I, I'm, never gonna stop believing
Ich, ich, ich, ich werde niemals aufhören zu glauben
I, I, I, I'mma let 'em know till the day I die
Ich, ich, ich, ich werde sie bis zu meinem Tod wissen lassen
horus 2
Horus 2
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Til this place erupts
Bis dieser Ort ausbricht
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
You ain't ever gonna let us down
Du wirst uns nie im Stich lassen
ridge
Grat
I'm never gonna stop believing
Ich werde nie aufhören zu glauben
I'mma let 'em know, yea
Ich werde es ihnen sagen, ja
I'mma let 'em know...
Ich werde sie wissen lassen...
horus 3
Horus 3
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
Till this place erupts
Bis dieser Ort ausbricht
We'll lift You up
Wir werden Dich hochheben
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
'Cause You ain't ever gonna let us down
Denn du wirst uns niemals im Stich lassen
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
