Emotion Paroles Traduction Française

Samantha Sang - Émotion

by Samantha Sang

Samantha Sang - Emotion paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Emotion - Samantha Sang
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Samantha Sang Emotion

It's over and done but the heartache lives on inside
C'est fini mais le chagrin perdure à l'intérieur
And who is the one you're clinging to instead of me tonight
Et à qui tu t'accroches à ma place ce soir
And where are you now? Now that I need you
Et où es-tu maintenant ? Maintenant que j'ai besoin de toi
Tears on my pillow, Wherever you go
Des larmes sur mon oreiller, où que tu ailles
I'll cry me a river that leads to your ocean
Je vais me pleurer une rivière qui mène à ton océan
You never see me fall apart, in the words of a broken heart
Tu ne me vois jamais m'effondrer, avec les mots d'un cœur brisé
CHORUS:
CHŒUR :
It's just emotion that's taken me over
C'est juste l'émotion qui m'a envahi
Tied up in sorrow, lost in my soul
Attaché par le chagrin, perdu dans mon âme
But if you don't come back
Mais si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Rentre chez moi, chérie
You know that there'll be nobody
Tu sais qu'il n'y aura personne
left in this world to hold me tight
laissé dans ce monde pour me serrer fort
Nobody left in this world to kiss goodnight
Il ne reste plus personne dans ce monde pour souhaiter une bonne nuit
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit
I'm there at your side,
Je suis là à tes côtés,
I'm part of all the things you are
Je fais partie de tout ce que tu es
But you've got a part of someone else
Mais tu as une part de quelqu'un d'autre
You've got to find your shining star
Tu dois trouver ton étoile brillante
And where are you now? Now that I need you
Et où es-tu maintenant ? Maintenant que j'ai besoin de toi
Tears on my pillow, Wherever you go
Des larmes sur mon oreiller, où que tu ailles
I'll cry me a river that leads to your ocean
Je vais me pleurer une rivière qui mène à ton océan
You never see me fall apart, in the words of a broken heart
Tu ne me vois jamais m'effondrer, avec les mots d'un cœur brisé
CHORUS:
CHŒUR :
It's just emotion that's taken me over
C'est juste l'émotion qui m'a envahi
Tied up in sorrow, lost in my soul
Attaché par le chagrin, perdu dans mon âme
But if you don't come back
Mais si tu ne reviens pas
Come home to me, darling
Rentre chez moi, chérie
You know that there'll be nobody
Tu sais qu'il n'y aura personne
left in this world to hold me tight
laissé dans ce monde pour me serrer fort
Nobody left in this world to kiss goodnight
Il ne reste plus personne dans ce monde pour souhaiter une bonne nuit
Goodnight, goodnight
Bonne nuit, bonne nuit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.