Das Privileg zu sein Letras Tradução em Português
Samuel Harfst – O privilégio de ser
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro: Bm G Bm A 2x
Introdução: Bm G Bm A 2x
Ist es nicht wunderbar,
Não é maravilhoso
an diesem Tag zu sein.
estar neste dia.
Es ist ein Privileg,
É um privilégio
erachte es nicht als klein.
não considere isso pequeno.
Ist es nicht wunderbar,
Não é maravilhoso
an diesem Tag zu sein.
estar neste dia.
Es ist ein Privileg,
É um privilégio
erachte es nicht als klein.
não considere isso pequeno.
Wenn du nicht weiterweist,
Se você não seguir em frente,
sich Wahrheit als falsch erweist
a verdade acaba sendo falsa
und deine Philosophie,
e sua filosofia,
bleibt nur tote Theorie.
permanece apenas uma teoria morta.
Auch wenn du nicht mehr glaubst,
Mesmo que você não acredite mais
Erwartungen zuruck schraubst
Reduza as expectativas
und sagst ´an Gott glaub ich nicht`,
e dizer 'eu não acredito em Deus',
sag ich dir ´Gott glaubt an dich!`
Eu lhe digo 'Deus acredita em você!'
Und er tut auch heute noch Wunder,
E ele ainda faz milagres hoje,
Stunde um Stunde,
hora após hora,
Tag fur Tag.
dia após dia.
Tut der Herr heute noch Wunder,
O Senhor ainda faz milagres hoje,
Stunde um Stunde,
hora após hora,
Tag fur Tag.
dia após dia.
Tag fur Tag.
Dia após dia.
Legst du dein Leben hin,
Você dá sua vida,
gibt er deinem Leben Sinn.
dá sentido à sua vida.
Macht dein Leben keinen Sinn,
Sua vida não faz sentido,
leg ihm dein Leben hin.
dê a ele sua vida.
Das wird Wunder sein,
Isso será um milagre,
weder zu gros, zu klein.
nem muito grande nem muito pequeno.
Lebe die Zeit in Perspektive Ewigkeit.
Viva o tempo na perspectiva da eternidade.
Denn der Herr tut heute noch Wunder,
Pois o Senhor ainda hoje faz milagres,
Stunde um Stunde,
hora após hora,
Tag fur Tag.
dia após dia.
Tut der Herr heute noch Wunder,
O Senhor ainda faz milagres hoje,
Stunde um Stunde,
hora após hora,
Tag fur Tag.
dia após dia.
Tag fur Tag.
Dia após dia.
Denn der Herr tut heute noch Wunder,
Pois o Senhor ainda hoje faz milagres,
Stunde um Stunde,
hora após hora,
Tag fur Tag.
dia após dia.
Tut der Herr heute noch Wunder,
O Senhor ainda faz milagres hoje,
Stunde um Stunde,
hora após hora,
Tag fur Tag.
dia após dia.
Tag fur Tag.
Dia após dia.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
