Who Knows Where the Time Goes Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Sandy Denny – Kto wie, dokąd ucieka czas
by Sandy Denny
Sandy Denny - Who Knows Where the Time Goes tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Across the morning sky
Przez poranne niebo
All the birds are leaving,
Wszystkie ptaki odlatują,
Ah, how can they know
Ach, skąd oni mogą wiedzieć
It's time for them to go?
Już czas, żeby odeszli?
Before the winter fire
Przed zimowym pożarem
We'll still be dreaming,
Wciąż będziemy marzyć,
I do not count the time.
Nie liczę czasu.
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
Sad deserted shore
Smutny opuszczony brzeg
Your fickle friends are leaving,
Twoi zmienni przyjaciele odchodzą,
Ah, but then you know
Ach, ale wtedy wiesz
It's time for them to go.
Już czas, żeby poszli.
But I will still be here,
Ale nadal tu będę,
I have no thought of leaving,
Nie myślę o wyjeździe,
I do not count the time.
Nie liczę czasu.
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
And I'm not going
I nie idę
While my love is near me,
Dopóki moja miłość jest blisko mnie,
I know it will be so,
Wiem, że tak będzie,
'Till it's time to go.
Aż nadejdzie czas wyjazdu.
So come the storms of winter
Więc nadchodzą zimowe burze
And the birds of spring again,
I znowu ptaki wiosenne,
I do not fear the time.
Nie boję się czasu.
Who knows how my love grows?
Kto wie, jak rośnie moja miłość?
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
Who knows where the time goes?
Kto wie, dokąd płynie czas?
#
#
# Submitted to the ftp.nevada.edu:/pub/guitar archives
# Przesłano do archiwum ftp.nevada.edu:/pub/guitar
# by Steve Putz
# autorstwa Steve'a Putza
# 7 September 1992
# 7 września 1992
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
