Sweet November 歌詞 日本語訳

サラ・ブラスコ - スイート 11 月

by Sarah Blasko

Sarah Blasko - Sweet November の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Sweet November - Sarah Blasko
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sarah Blasko Sweet November

SARAH BLASKO - 'Sweet November'
サラ・ブラスコ - 「スイート・ノベンバー」
From the album 'The Overture & Underscore'(2005)
アルバム『The Overture & Underscore』より(2005)
C^7 X 3 2 0 0 3
C^7 X 3 2 0 0 3
D(sus4) X X 0 2 3 3
D(sus4) X X 0 2 3 3
(sus4)
(サス4)
Cadd9 Am7 Em D(sus4) C^7
Cadd9 Am7 Em D(sus4) C^7
Em/A C^7 Em/A C^7
Em/A C^7 Em/A C^7
I thought about it tonight, Im lucky to be alive
今夜考えた、生きてて良かった
I never thought these city lights would ever shine so bright
街の明かりがこんなに明るく輝くとは思いませんでした
Floating on the surface, threatened to be dragged down
水面に浮かび、引きずり落とされる恐れがある
I thought I was lost forever, it turns out Im alright
永遠に失われたと思ってたけど、どうやら大丈夫だったみたい
Sweetest November, winter wasnt here forever
最も甘美な 11 月、冬は永遠に存在しなかった
Time to rest your weary head in the sun
疲れた頭を太陽の下で休める時間です
Sweetest November, the worlds renewed its colour
最も甘い11月、世界はその色を一新した
Only just in time to welcome summer
ちょうど夏を迎える時期に
I thought about you tonight, Im lucky that youre alive
今夜あなたのことを考えた、あなたが生きていて幸運です
Even in these uncertain times, youll make it through the night
この不確実な時代でも、あなたは夜を乗り越えることができます
You were floating on the surface, threatened to be dragged down
あなたは水面に浮かんでいて、引きずり落とされそうになった
I thought you were gone forever, it turns out youve been found
あなたは永遠に消えてしまったと思っていたが、どうやら見つかったようだ
Sweetest November, winter wasnt here forever
最も甘美な 11 月、冬は永遠に存在しなかった
Time to rest your weary head in the sun
疲れた頭を太陽の下で休める時間です
Sweetest November, the worlds renewed its splendour
最も甘美な11月、世界はその輝きを新たにした
Only just in time to welcome summer
ちょうど夏を迎える時期に
Captured in this light, beauty will survive
この光の中に捉えられれば、美しさは生き残る
Purified by fire you have made it to the sea
火に浄化されて海へ出た
Sweetest November, winter wasnt here forever
最も甘美な 11 月、冬は永遠に存在しなかった
Time to rest your weary head in the sun
疲れた頭を太陽の下で休める時間です
Sweetest November, the worlds renewed its colour
最も甘い11月、世界はその色を一新した
Only just in time to welcome summer
ちょうど夏を迎える時期に

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.