Gypsy Life Paroles Traduction Française
Scorpions - La vie gitane
by Scorpions
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here I go again
J'y retourne
Feels like once upon a time
On dirait qu'il était une fois
But this is here and now
Mais c'est ici et maintenant
You can try to read my mind
Tu peux essayer de lire dans mes pensées
Well, life has given me
Eh bien, la vie m'a donné
So much and so much more
Tellement et bien plus encore
True Iove is hard to find
Le véritable amour est difficile à trouver
When you're on the run
Quand tu es en fuite
While all those years go by
Pendant que toutes ces années passent
The clock is ticking way too fast
L'horloge tourne beaucoup trop vite
And I just ask myself
Et je me demande juste
What is going to be last
Qu'est-ce qui va être le dernier
I've seen it all, but still
J'ai tout vu, mais quand même
I've seen nothing yet at all
Je n'ai encore rien vu du tout
So I'm still looking for
Alors je cherche toujours
Some diamonds and pearls
Quelques diamants et perles
Bye'bye, girl
Au revoir, fille
There's a road I gotta find
Il y a une route que je dois trouver
Called the gypsy life
Appelé la vie gitane
I miss that life
Cette vie me manque
Like a good old friend
Comme un bon vieil ami
Well, friends they come and go
Eh bien, les amis, ils vont et viennent
Some are here and some are gone
Certains sont ici et d'autres sont partis
And when the sun goes down
Et quand le soleil se couche
I will walk this road alone
Je marcherai sur cette route seul
But now I´m here with you
Mais maintenant je suis ici avec toi
And my heart is full of hope
Et mon cœur est plein d'espoir
That life will bring me back
Cette vie me ramènera
lnto your open arms
Dans tes bras ouverts
Bye'bye, girl
Au revoir, fille
There's a road I gotta find
Il y a une route que je dois trouver
Called the gypsy life
Appelé la vie gitane
I miss that life
Cette vie me manque
Like a good old friend
Comme un bon vieil ami
Bye'bye, girl
Au revoir, fille
There's a dream that's still alive
Il y a un rêve qui est toujours vivant
It will take some time
Cela prendra du temps
A long, long time
Très, très longtemps
Until I'm back again
Jusqu'à mon retour
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
