The Best Is Yet to Come Letra Traducción al Español

Escorpiones: lo mejor está por venir

by Scorpions

Scorpions - The Best Is Yet to Come letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

The Best Is Yet to Come - Scorpions
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Scorpions The Best Is Yet to Come

Scorpions - The best is yet to come
Escorpiones - Lo mejor está por venir
Across the desert plains
A través de las llanuras del desierto
Where nothing dares to grow
Donde nada se atreve a crecer
I taught you how to sing
te enseñé a cantar
You taught me everything I know
Me enseñaste todo lo que sé
And thought the night is young
Y pensé que la noche es joven
And we don't know if we'll live to see the sun
Y no sabemos si viviremos para ver el sol.
The best is yet to come
Lo mejor está por llegar
I know, you know
lo sé, lo sabes
That we've only just begun
que apenas hemos comenzado
Through the highs and lows
A través de los altibajos
And how can I live without you
¿Y cómo puedo vivir sin ti?
You're such a part of me
Eres una parte de mí
And you've always been the one
Y siempre has sido el indicado
Keeping me forever young
Manteniéndome siempre joven
And the best is yet to come
Y lo mejor está por llegar
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Don't look now, the best is yet to come
No mires ahora, lo mejor está por venir.
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Take my hand, the best is yet to come
Toma mi mano, lo mejor está por venir.
Thinking of the times
Pensando en los tiempos
How we laughed and cried
Cómo reímos y lloramos
I wouldn't change a thing
no cambiaría nada
I couldn't even if I tried
No podría ni siquiera si lo intentara
Through the wind and rain
A través del viento y la lluvia
The spirit of our song remains the same
El espíritu de nuestra canción sigue siendo el mismo.
And the best is yet to come
Y lo mejor está por llegar
I know, you know
lo sé, lo sabes
That we've only just begun
que apenas hemos comenzado
Through the highs and lows
A través de los altibajos
And how can I live without you
¿Y cómo puedo vivir sin ti?
You're such a part of me
Eres una parte de mí
And you've always been the one
Y siempre has sido el indicado
Keeping me forever young
Manteniéndome siempre joven
And the best is yet to come
Y lo mejor está por llegar
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Don't look now, the best is yet to come
No mires ahora, lo mejor está por venir.
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Take my hand, the best is yet to come
Toma mi mano, lo mejor está por venir.
Oh can you feel it in the air
Oh, ¿puedes sentirlo en el aire?
It's in your heart and everywhere
Está en tu corazón y en todas partes.
H
h
We got to keep that dream alive
Tenemos que mantener vivo ese sueño.
We cross another road
Cruzamos otro camino
And face another day
Y enfrentar otro día
Soldiers never die
Los soldados nunca mueren
They only fade away
Sólo se desvanecen
How can we grow old
¿Cómo podemos envejecer?
When the soundtrack of our lives is rock and roll
Cuando la banda sonora de nuestras vidas es el rock and roll
And the best is yet to come
Y lo mejor está por llegar
I know, you know
lo sé, lo sabes
That we've only just begun
que apenas hemos comenzado
Through the highs and lows
A través de los altibajos
And how can I live without you
¿Y cómo puedo vivir sin ti?
You're such a part of me
Eres una parte de mí
And you've always been the one
Y siempre has sido el indicado
Keeping me forever young
Manteniéndome siempre joven
And the best is yet to come
Y lo mejor está por llegar
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Don't look now, the best is yet to come
No mires ahora, lo mejor está por venir.
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Take my hand, the best is yet to come
Toma mi mano, lo mejor está por venir.
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Don't look now, the best is yet to come
No mires ahora, lo mejor está por venir.
Hey-ah hey-oh
Hey-ah hey-oh
Take my hand, the best is yet to come
Toma mi mano, lo mejor está por venir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.