On the Radio Liedtext Deutsche Übersetzung
Scouting für Mädchen – Im Radio
Scouting for Girls - On the Radio Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
On the radio, on the radio, on the radio, on the radio...
Im Radio, im Radio, im Radio, im Radio ...
Radio station, that's where you came from.
Radiosender, da kommst du her.
It's the sound of the summer, and everyone is singing along.
Es ist der Klang des Sommers und alle singen mit.
You danced to the beat of the drum.
Du hast im Takt der Trommel getanzt.
Memories make music, music make memories.
Erinnerungen machen Musik, Musik macht Erinnerungen.
The moon in the sky on the hot summer nights
Der Mond am Himmel in den heißen Sommernächten
That we partied, we stayed out all night long.
Als wir feierten, blieben wir die ganze Nacht draußen.
You haunt me in a pop song.
Du verfolgst mich in einem Popsong.
She haunts me in a pop song, on the radio.
Sie verfolgt mich in einem Popsong, im Radio.
Every night you've been gone
Jede Nacht warst du weg
She haunts me in a pop song, on the radio.
Sie verfolgt mich in einem Popsong, im Radio.
Oh, No. They've been playing our song out, everywhere I go.
Oh nein. Sie haben unser Lied gespielt, wohin ich auch gehe.
Oh, as it plays, it keeps me on hold, I'm radio controlled.
Oh, während es spielt, hält es mich in der Warteschleife, ich bin per Funk gesteuert.
Oh. No. They've been playing your song out, everywhere I go.
Oh. Nein. Überall, wo ich hingehe, haben sie dein Lied gespielt.
Oh as it plays, I can see your smile like it was yesterday
Oh, während es spielt, kann ich dein Lächeln sehen, als wäre es gestern gewesen
On the radio, on the radio, on the radio, on the radio...
Im Radio, im Radio, im Radio, im Radio ...
You left in the autumn, without any warning,
Du bist im Herbst ohne Vorwarnung abgereist,
But the music still played through the wind and the rain.
Aber die Musik spielte immer noch durch den Wind und den Regen.
And the summer, the summer lived on in my walkman.
Und der Sommer, der Sommer lebte in meinem Walkman weiter.
I wanted to hate you, but I can't escape you.
Ich wollte dich hassen, aber ich kann dir nicht entkommen.
You're in every song, you're in every song from the past.
Du bist in jedem Lied, du bist in jedem Lied aus der Vergangenheit.
A ghost from the radio mast.
Ein Geist vom Funkmast.
She haunts me in a pop song.
Sie verfolgt mich in einem Popsong.
She haunts me in a pop song, on the radio.
Sie verfolgt mich in einem Popsong, im Radio.
Every night you've been gone
Jede Nacht warst du weg
She haunts me in a pop song, on the radio.
Sie verfolgt mich in einem Popsong, im Radio.
Oh, No. They've been playing our song out, everywhere I go.
Oh nein. Sie haben unser Lied gespielt, wohin ich auch gehe.
Oh, as it plays, it keeps me on hold, I'm radio controlled.
Oh, während es spielt, hält es mich in der Warteschleife, ich bin per Funk gesteuert.
Oh. No. They've been playing your song out, everywhere I go.
Oh. Nein. Überall, wo ich hingehe, haben sie dein Lied gespielt.
Oh as it plays, I can see your smile like it was yesterday
Oh, während es spielt, kann ich dein Lächeln sehen, als wäre es gestern gewesen
I'm alone, I'm alone, I'm alone.
Ich bin allein, ich bin allein, ich bin allein.
Wired to the radio.
Mit dem Radio verkabelt.
I'm alone, I'm alone, I'm alone.
Ich bin allein, ich bin allein, ich bin allein.
But you're everywhere I go.
Aber du bist überall, wo ich hingehe.
Every night you've been gone
Jede Nacht warst du weg
You haunt me in a pop song, on the radio.
Du verfolgst mich in einem Popsong, im Radio.
Oh, No. They've been playing our song out, everywhere I go.
Oh nein. Sie haben unser Lied gespielt, wohin ich auch gehe.
Oh, as it plays, it keeps me on hold, I'm radio controlled.
Oh, während es spielt, hält es mich in der Warteschleife, ich bin per Funk gesteuert.
Oh. No. They've been playing our song out, everywhere I go.
Oh. Nein. Sie haben unser Lied gespielt, wohin ich auch gegangen bin.
Oh as it plays, I can see your smile like it was yesterday
Oh, während es spielt, kann ich dein Lächeln sehen, als wäre es gestern gewesen
On the radio, on the radio, on the radio, on the radio...
Im Radio, im Radio, im Radio, im Radio ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
