Günler Kısa (ft. Canozan) Letra Traducción al Español

Sedef Sebüktekin - Los días son cortos (con Canozan)

by Sedef Sebüktekin

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sedef Sebüktekin Günler Kısa (ft. Canozan)

Uyku sonrası sersemlik üstümde
me siento mareado despues de dormir
Yağmurlu bir gün soğuk hava soluk tenimde
Un día lluvioso, aire frío en mi piel pálida.
Hiçbir şeye dair heves yok içimde
no tengo entusiasmo por nada
Gözardı ettiğim şeyler var tam da önümde
Hay cosas que ignoro justo frente a mí
Günler kısa işler birikti
Los días son cortos, el trabajo se acumula
Günler kısa annemi görmedim
Los días son cortos, no he visto a mi madre.
Günler kısa hiçbir şey yemedim
Los días son cortos, no he comido nada.
Hayat kısa pek bir şey hissetmedim
La vida es corta, no sentí mucho.
Gözüm yaşla dolar yersiz anlarda
Mis ojos se llenan de lágrimas en momentos inapropiados
"Neyin var?" diyenlere cevap yok aklımda
"¿Qué pasa?" No tengo respuesta para los que dicen
"Hiçbir şeyi takma bence şu hayatta"
"No creo que debas preocuparte por nada en esta vida"
Diyen herkes de takmış olmalı bir noktada
Todo el que dice esto debe haberlo usado en algún momento.
N
norte
Uyandım yavaşça hayatın sesiyle
Desperté lentamente con el sonido de la vida.
Fmm
mmm
Karanlık büyürken zamansız içimde
Mientras la oscuridad se vuelve eterna dentro de mí
Karar vermeliydim bir aşkın peşinde
Tuve que decidir perseguir un amor
Üzülsem mi yoksa delirsem mi böyle
¿Debería estar triste o debería volverme loco?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.