You Deliver Me Paroles Traduction Française

Selah - Tu me délivres

by Selah

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Selah You Deliver Me

Key C major
Tonalité do majeur
modulate to G Major
moduler en sol majeur
Deep as the ocean And right as rain
Profond comme l'océan et aussi profond que la pluie
This powerful emotion Lifts me up above the plain
Cette émotion puissante m'élève au-dessus de la plaine
Taking me places I never thought I'd go
M'emmenant dans des endroits où je n'aurais jamais pensé aller
Showing me a grace I never thought I'd know
Me montrant une grâce que je n'aurais jamais pensé connaître
When I feel like I can't go on
Quand j'ai l'impression que je ne peux pas continuer
You deliver me
Tu me délivres
And when the road is winding And way too long
Et quand la route est sinueuse et bien trop longue
You deliver me, You deliver me
Tu me délivres, tu me délivres
Verse 2 (Chords are same as verse 1)
Verset 2 (Les accords sont les mêmes que ceux du verset 1)
I feel like a sinner, Whose sins Have been washed clean
Je me sens comme un pécheur dont les péchés ont été lavés
An absolute beginner, Whose heart has never seen
Un débutant absolu, dont le cœur n'a jamais vu
I must be forgiven, For sometimes asking why
Je dois être pardonné, de demander parfois pourquoi
I was chosen to be given, You in this life
J'ai été choisi pour être donné, Toi dans cette vie
(Chorus)
(Refrain)
When there's a distance, Between,
Quand il y a une distance, entre,
what I am, And who I wanna be
ce que je suis et qui je veux être
(Hold) G
(Maintenir) G
You deliver me
Tu me délivres
(modulate)
(moduler)
When I feel like I can't go on
Quand j'ai l'impression que je ne peux pas continuer
ad
annonce
You deliver me
Tu me délivres
And when the road is winding And way too long
Et quand la route est sinueuse et bien trop longue
You deliver me, You deliver me.
Tu me délivres, tu me délivres.
End on G
Terminer sur G
Questions on the bridge, not sure its 100% email taylorstocks23@yahoo.com if
Questions sur le pont, je ne suis pas sûr que ce soit à 100 % par e-mail à taylorstocks23@yahoo.com si
anyone finds its wrong and show me the corrections.
quelqu'un trouve son erreur et me montre les corrections.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.