You Deliver Me Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Selah – Wybawiasz mnie
by Selah
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key C major
Klucz C-dur
modulate to G Major
modulować do G-dur
Deep as the ocean And right as rain
Głęboko jak ocean I prosto jak deszcz
This powerful emotion Lifts me up above the plain
Ta potężna emocja Unosi mnie ponad równinę
Taking me places I never thought I'd go
Zabiera mnie do miejsc, o których nigdy nie myślałem, że pójdę
Showing me a grace I never thought I'd know
Okazując mi łaskę, o której nigdy nie myślałem, że zaznam
When I feel like I can't go on
Kiedy czuję, że nie mogę iść dalej
You deliver me
Wybawiasz mnie
And when the road is winding And way too long
I kiedy droga jest kręta i zdecydowanie za długa
You deliver me, You deliver me
Wybawiasz mnie, wybawiasz mnie
Verse 2 (Chords are same as verse 1)
Werset 2 (akordy są takie same jak werset 1)
I feel like a sinner, Whose sins Have been washed clean
Czuję się jak grzesznik, którego grzechy zostały obmyte
An absolute beginner, Whose heart has never seen
Absolutny nowicjusz, którego serce nigdy nie widziało
I must be forgiven, For sometimes asking why
Trzeba mi wybaczyć, że czasami pytam dlaczego
I was chosen to be given, You in this life
Zostałem wybrany, aby zostać Ci dany, Ty w tym życiu
(Chorus)
(Refren)
When there's a distance, Between,
Kiedy jest odległość, Pomiędzy,
what I am, And who I wanna be
kim jestem i kim chcę być
(Hold) G
(Przytrzymaj) G
You deliver me
Wybawiasz mnie
(modulate)
(modulować)
When I feel like I can't go on
Kiedy czuję, że nie mogę iść dalej
ad
reklama
You deliver me
Wybawiasz mnie
And when the road is winding And way too long
I kiedy droga jest kręta i zdecydowanie za długa
You deliver me, You deliver me.
Wybawiasz mnie, wybawiasz mnie.
End on G
Koniec na G
Questions on the bridge, not sure its 100% email taylorstocks23@yahoo.com if
Pytania na moście, nie jestem pewien, czy jest to w 100% e-mail na adres taylorstocks23@yahoo.com, jeśli
anyone finds its wrong and show me the corrections.
jeśli ktoś znajdzie błąd i pokaże mi poprawki.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
