NJ Falls Into the Atlantic Letras Tradução em Português
Os sentidos falham - NJ cai no Atlântico
by Senses Fail
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords:
Acordes:
And it's 4am and we will stalk again
E são 4 da manhã e vamos perseguir novamente
The princess and her bitter queen.
A princesa e sua rainha amarga.
On the 4th day of July
No dia 4 de julho
Deep in summers eye,
No fundo dos olhos do verão,
A A7 (ring)
A7 (anel)
Naked like the truth should always be.
Nu como a verdade sempre deveria estar.
So speak your knives.
Então fale suas facas.
(Don't follow, with your foot)
(Não siga, com o pé)
All this pain here,
Toda essa dor aqui,
(All comes from your dry lung)
(Tudo vem do seu pulmão seco)
I won't listen
eu não vou ouvir
(Your rhetoric is fleeting)
(Sua retórica é passageira)
My lies are fixed with glue.
Minhas mentiras são fixadas com cola.
Coming straight from off the water
Vindo direto da água
Sunburned face and drunken father
Rosto queimado de sol e pai bêbado
Crying as she's carving in her flesh.
Chorando enquanto ela está esculpindo sua carne.
And it's 4am and we will stalk again
E são 4 da manhã e vamos perseguir novamente
The princess and her bitter queen.
A princesa e sua rainha amarga.
On the 4th day of July
No dia 4 de julho
Deep in summers eye,
No fundo dos olhos do verão,
A A7 (ring)
A7 (anel)
Naked like the truth should always be.
Nu como a verdade sempre deveria estar.
This false art
Esta falsa arte
(Of palm trees and trash heaps)
(De palmeiras e montes de lixo)
This burning bed
Esta cama em chamas
(Where my ghost will now sleep)
(Onde meu fantasma dormirá agora)
Watching romance from a far seat
Assistindo romance de um lugar distante
Bleeding from the glass on my feet
Sangrando pelo vidro nos meus pés
Learning that I love the smell of flesh.
Aprendendo que adoro o cheiro de carne.
And it's 4am and we will stalk again
E são 4 da manhã e vamos perseguir novamente
The princess and her bitter queen.
A princesa e sua rainha amarga.
On the 4th day of July
No dia 4 de julho
Deep in summers eye,
No fundo dos olhos do verão,
Naked like the truth should always be.
Nu como a verdade sempre deveria estar.
An angel on his two knees
Um anjo de joelhos
Arms stretched towards the red sea
Braços esticados em direção ao mar vermelho
Of violence and a sultry tongue
De violência e uma língua sensual
The scenic view of carnage
A vista panorâmica da carnificina
Caused by the sword in his hands
Causado pela espada em suas mãos
The beauty resonates in birth.
A beleza ressoa no nascimento.
It's plain to see the wind beneath the trees.
É fácil ver o vento sob as árvores.
Flowing free, the summer breeze is sweet.
Fluindo livremente, a brisa do verão é doce.
I lay in space choked by my own air.
Fiquei deitado no espaço sufocado pelo meu próprio ar.
I love the taste of your blackened lips.
Adoro o sabor dos seus lábios enegrecidos.
And it's 4am and we will stalk again
E são 4 da manhã e vamos perseguir novamente
The princess and her bitter queen.
A princesa e sua rainha amarga.
On the 4th day of July
No dia 4 de julho
Deep in summers eye,
No fundo dos olhos do verão,
Naked like the truth should always be
Nu como a verdade deveria estar sempre
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
