Where Are You Calling From? Liedtext Deutsche Übersetzung
Seven Mary Three – Von wo aus rufen Sie an?
Seven Mary Three - Where Are You Calling From? Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Where Are You Calling From? - Seven Mary Three
Von wo aus rufen Sie an? - Sieben Maria Drei
D: 003550 G: 555755 C: x3555x C/B: x2555x
D: 003550 G: 555755 C: x3555x C/B: x2555x
F: 33555x E: 222000
F: 33555x E: 222000
intro:
Einführung:
D:-3h5p3-7-5-3-5-|
D:-3h5p3-7-5-3-5-|
A:-3h5p3-7-5-3-5-|
A:-3h5p3-7-5-3-5-|
D:-3h5p3-7-5-3-5-|
D:-3h5p3-7-5-3-5-|
riff 1:
Riff 1:
_(D)_______(G)
_(D)_______(G)
E:---0--5-----------------|
E:---0--5-----------------|
B:---5---5----5-5---------|
B:---5---5----5-5---------|
G:---5----5---7---7-------|
G:---5----5---7---7-------|
D:---3--------5-----------|
D:---3--------5-----------|
A:-0--------5-5-----------|
A:-0--------5-5-----------|
D:-0--------5-5------5-3--|v
D:-0--------5-5------5-3--|v
verse:
Vers:
D_______________________________G
D_______________________________G
Here beats the black heart of my rancor
Hier schlägt das schwarze Herz meines Grolls
The speed of life can dull your nerve
Die Geschwindigkeit des Lebens kann Ihre Nerven schwächen
I beat no drum for anything anymore
Ich rühre für nichts mehr die Trommel
Might have more than I deserve
Könnte mehr haben, als ich verdiene
D________________________G
D________________________G
The golden age of being amused
Das goldene Zeitalter des Amüsierens
Has turned into the modern life and times of being confused
Hat sich in das moderne Leben und die Zeiten der Verwirrung verwandelt
And I feel it too
Und ich spüre es auch
When Im alone in my room
Wenn ich alleine in meinem Zimmer bin
Waiting for that light to blink
Ich warte darauf, dass das Licht blinkt
The little song I miss
Das kleine Lied, das ich vermisse
Theres a ghost there singing
Da singt ein Geist
chorus 1:
Refrain 1:
C_________C/B_____________F
C_________C/B_____________F
I saw somebody jump the turnstile at the station
Ich habe gesehen, wie jemand über das Drehkreuz am Bahnhof gesprungen ist
__C________________C/B______________F
__C________________C/B______________F
He barely made the doors and took a seat
Er schaffte es kaum, die Türen zu öffnen und nahm Platz
next to a stranger
neben einem Fremden
C___________C/B___________F
C___________C/B___________F
I saw her eyes was as she brushed his body
Ich sah ihre Augen, als sie seinen Körper berührte
_______________E
_______________E
passing in the aisle
im Gang vorbeigehen
______________D____________F
______________D____________F
And you said where are you calling from
Und Sie sagten, von wo aus rufen Sie an?
tonight?
heute Abend?
chorus 2 ends:
Refrain 2 endet:
___________D
___________D
And I said where are you calling from
Und ich sagte, woher rufst du an?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
