This Woman Needs Paroles Traduction Française
SHeDAISY - Cette femme a besoin
by SHeDAISY
SHeDAISY - This Woman Needs paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Writers: Kristyn Osborn/Bonnie Baker/Connie Harrington
Scénaristes : Kristyn Osborn/Bonnie Baker/Connie Harrington
Intro: G D Em C
Intro : GD Em C
Uh aaaaaa aaaaa yeaaahhh
Euh aaaaaa aaaaa ouais
This woman that takes on the world
Cette femme qui conquiert le monde
And picks up your shirts, keeps it together somehow
Et ramasse tes chemises, les garde ensemble d'une manière ou d'une autre
This same woman that melts with your touch
Cette même femme qui fond à ton contact
Wants you to feel what I'm feeling right now
Je veux que tu ressentes ce que je ressens en ce moment
(to feel it, to feel it right now)
(le sentir, le ressentir maintenant)
--CHORUS
--CHŒUR
'Cause this woman needs, a safe place to land
Parce que cette femme a besoin d'un endroit sûr pour atterrir
The strength in your hands, to know you know
La force entre tes mains, de savoir que tu sais
What this woman needs, is somewhere to cry (somewhere to cry)
Ce dont cette femme a besoin, c'est d'un endroit où pleurer (quelque part où pleurer)
So lay by my side and I'll tell you, I'll tell you
Alors allonge-toi à mes côtés et je te le dirai, je te le dirai
(lay by my side and I'll)
(allonge-toi à mes côtés et je le ferai)
This woman needs to be reassured
Cette femme a besoin d'être rassurée
That my heart's your home and love is what wills you to stay
Que mon cœur est ta maison et que l'amour est ce qui te veut rester
I need you to see me in every light
J'ai besoin que tu me vois sous toutes les lumières
And hear that you still think I'm beautiful anyway
Et j'entends que tu penses toujours que je suis belle de toute façon
(you still think I'm beautiful)
(tu penses toujours que je suis belle)
--CHORUS
--CHŒUR
'Cause this woman needs, a safe place to land
Parce que cette femme a besoin d'un endroit sûr pour atterrir
The strength in your hands, to know you know
La force entre tes mains, de savoir que tu sais
What this woman needs, is somewhere to cry (somewhere to cry)
Ce dont cette femme a besoin, c'est d'un endroit où pleurer (quelque part où pleurer)
So lay by my side and I'll tell you, I'll tell you
Alors allonge-toi à mes côtés et je te le dirai, je te le dirai
(lay by my side and I'll)
(allonge-toi à mes côtés et je le ferai)
What this woman needs yeah yeah yeah yeah
Ce dont cette femme a besoin ouais ouais ouais ouais
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh what this woman needs, is somewhere to cry (somewhere to cry)
Oh, ce dont cette femme a besoin, c'est d'un endroit où pleurer (quelque part où pleurer)
So lay by my side and I'll tell you, I'll tell you
Alors allonge-toi à mes côtés et je te le dirai, je te le dirai
(lay by my side and I'll)
(allonge-toi à mes côtés et je le ferai)
What this woman needs yeah
Ce dont cette femme a besoin, ouais
What this woman needs
Ce dont cette femme a besoin
Yeah yeah yeah what this woman needs
Ouais ouais ouais, ce dont cette femme a besoin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
