The Way It Is Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Simon Townshend - Bu Şekilde
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The way I'm feeling now I don't know
Şu an nasıl hissettiğimi bilmiyorum
how I will survive like
nasıl hayatta kalacağım
|B E maj7 Eb9aug5 |
|B E maj7 Eb9aug5 |
this but that's the way it is
bu ama bu böyle
Its not what you want but what you've got
İstediğin şey değil, sahip olduğun şey
And you can't hang on to love best
Ve en iyi aşka tutunamazsın
|B E maj7 Eb9aug5 |
|B E maj7 Eb9aug5 |
admit but that's the way it is
kabul ediyorum ama durum bu
|A B Cmin B sus4|
|A B Cmin B sus4|
It's the way it is not the way it could be
Olması gerektiği gibi değil
|A B Cmin B sus4|
|A B Cmin B sus4|
the way it was or the way it should be
olduğu gibi ya da olması gerektiği gibi
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
the things you miss your lovers kiss
sevgilinin öpmesini özlediğin şeyler
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
a voice you never could resist
asla karşı koyamayacağın bir ses
| E9sus4 Esus4 |
| E9sus4 Esus4 |
to hear it echo in the mist saying that's the way
sisin içinde bu yolun bu olduğunu söylediğini duymak
it is
öyle
The feelings gone so what went wrong
Duygular gitti yani ne ters gitti
Don't search for reasons why ?cos
Nedenlerini aramayın çünkü?
| B E maj7 Eb9aug5 |
| B E maj7 Eb9aug5 |
that's that, that's just where its at
işte bu, tam da bu noktada
And like it or not is what is what
Ve hoşuna gitsin ya da gitmesin, olan şey bu
And there ain't no turning back
Ve geri dönüş yok
|B E maj7 Eb9aug5 |
|B E maj7 Eb9aug5 |
get this that's the way it is
al bu böyle
|A B Cmin B sus4|
|A B Cmin B sus4|
It's the way it is not the way it could be
Olması gerektiği gibi değil
|A B Cmin B sus4|
|A B Cmin B sus4|
the way it was or the way it should be
olduğu gibi ya da olması gerektiği gibi
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
the things you miss your lovers kiss
sevgilinin öpmesini özlediğin şeyler
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
punching air with your clenched fist
sıktığın yumrukla havayı yumruklamak
| E9sus4 E sus4 |
| E9sus4 E sus4 |
will not change this no 'cos that's the way
bunu değiştirmeyeceğim hayır çünkü yol bu
it is And I'm soaking up the rain
öyle ve ben yağmuru sırılsıklam yapıyorum
to wash away the
yıkamak için
pain can somebody explain why its driving me
acının neden beni harekete geçirdiğini birisi açıklayabilir mi
Insane And I'm soaking up the sun and I'm not the only
Deli ve güneşi içime çekiyorum ve tek ben değilim
|B E maj7 Eb9aug5 |
|B E maj7 Eb9aug5 |
one that's been burned by love
aşkından yanmış biri
The days are long and the nights are young
Günler uzun ve geceler genç
And you must come to terms
Ve anlaşmaya varmalısın
| B E maj7 Eb9aug5 |
| B E maj7 Eb9aug5 |
don't be afraid 'cos that's the state of play
korkma çünkü oyunun durumu bu
You can only have what you can have
Yalnızca sahip olabileceğin şeye sahip olabilirsin
So give up on the ghost
Bu yüzden hayaletten vazgeç
| B E maj7 Eb9aug5|
| B E maj7 Eb9aug5|
It once was, there may be no because
Bir zamanlar öyleydi, olmayabilir çünkü
|A B Cmin B sus4|
|A B Cmin B sus4|
It's the way it is not the way it could be
Olması gerektiği gibi değil
|A B Cmin B sus4|
|A B Cmin B sus4|
the way it was or the way it should be
olduğu gibi ya da olması gerektiği gibi
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
the things you miss your lovers kiss
sevgilinin öpmesini özlediğin şeyler
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
a voice you never could resist
asla karşı koyamayacağın bir ses
| A add9 C#9min7 |
| Bir ekleme9 C#9dk7 |
punching air with your clenched fist
sıktığın yumrukla havayı yumruklamak
| E9sus4 E sus4 |
| E9sus4 E sus4 |
will not change this no 'cos that's the way
bunu değiştirmeyeceğim hayır çünkü yol bu
it is
öyle
| B E maj7 Eb9aug5 |
| B E maj7 Eb9aug5 |
get this that's just the way
bunu al, bu sadece yol
it is
öyle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
