Great Imperialist State Paroles Traduction Française
Simone White - Grand État impérialiste
by Simone White
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse 1:
Verset 1 :
There's a farmer in a distant country working on the land
Il y a un agriculteur dans un pays lointain qui travaille la terre
A hat upon his head and a shovel in his hand
Un chapeau sur la tête et une pelle à la main
Till the soil plant the seed wait a while cut the leaf
Jusqu'à ce que le sol plante la graine, attends un moment, coupe la feuille
And send another cup of tea to me
Et envoie-moi une autre tasse de thé
Verse 2:
Verset 2 :
I'm a spoiled child of the great imperialist state
Je suis un enfant gâté du grand État impérialiste
I cannot kill my meat nor grow the food upon my plate
Je ne peux pas tuer ma viande ni faire pousser la nourriture dans mon assiette
I never walked a mile to the well, when the tap runs dry to tell
Je n'ai jamais marché un kilomètre jusqu'au puits, quand le robinet est à sec pour le savoir
What will become of you and me
Qu'adviendra-t-il de toi et moi
Chorus:
Chœur :
What will become of us, who will give us trust
Que deviendrons-nous, qui nous donnera confiance
Will you believe me when I say I never loved profiting from your pain
Me croiras-tu quand je te dirai que je n'ai jamais aimé profiter de ta douleur
That I felt shame when I looked the other way
Que j'ai eu honte quand j'ai regardé de l'autre côté
Verse 3:
Verset 3 :
Woke up this morning, the revolution knocking down my door
Je me suis réveillé ce matin, la révolution frappait à ma porte
Those capitalist pigs? No, they don't live here anymore
Ces porcs capitalistes ? Non, ils ne vivent plus ici
Slipped out the back door into my car how far can you drive how far
J'ai glissé par la porte arrière dans ma voiture jusqu'où peux-tu conduire jusqu'où
Verse 4:
Verset 4 :
There's a farmer in a distant country working on the land
Il y a un agriculteur dans un pays lointain qui travaille la terre
Food turned into flowers for the uptown florist stand
De la nourriture transformée en fleurs pour le stand d'un fleuriste du centre-ville
What you saved another paid to turn his soil into sand
Ce que vous avez sauvé un autre l'a payé pour transformer son sol en sable
The world will not deliver on demand
Le monde ne répondra pas à la demande
Chorus:
Chœur :
What will become of us, who will give us trust
Que deviendrons-nous, qui nous donnera confiance
Will you believe me when I say I never loved profiting from your pain
Me croiras-tu quand je te dirai que je n'ai jamais aimé profiter de ta douleur
That I felt shame when I looked the other way
Que j'ai eu honte quand j'ai regardé de l'autre côté
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
