Advent in Ives Garden 歌詞 日本語訳
シン・ファン - アイヴス・ガーデンの降臨
by Sin Fang
Sin Fang - Advent in Ives Garden の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Drives herself, but where too?
自分で運転しますが、どこへでも行きますか?
Won't follow me or go around me
私を追いかけたり、私の周りを回ったりしません
She goes to the rail clockwork
彼女は時計じかけの鉄道に行きます
Went out, went out, went around the back
出て行った、出て行った、裏に回った
It's close to the time you walk by
あなたが通り過ぎる時が近づいています
He looked into the night's light
彼は夜の光を見つめた
Does something to you, but hides
あなたに何かをしますが、隠れます
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
かわいそうな犬に餌をやる(手は長くは続かない)
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
かわいそうな犬に餌をやる(手は長くは続かない)
We just don't get along
私たちは気が合わないだけです
Meanwhile I'm on a sad song
その間、私は悲しい歌を歌っています
I slept in the mouth of you
あなたの口の中で寝ました
How great you looked, didn't you?
とても素敵に見えましたね。
Guess I sleep like the dark desert
私は暗い砂漠のように眠っていると思います
Yawning the morn in the old den
古い書斎であくびをする朝
Wake up with a monkey
猿と一緒に目覚める
Wanna see, wanna see, wanna see, wanna see it?
見たい、見たい、見たい、見たい?
It's fast and really great
速くて本当に素晴らしいです
Felt life when young and gray
若くて灰色のときに人生を感じた
And since then misbehaved
そしてそれ以来、行儀が悪くなった
Knowing you're not so far away
あなたがそれほど遠くないことを知っている
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
かわいそうな犬に餌をやる(手は長くは続かない)
Feed the poor dog
かわいそうな犬に餌をやる
Feed the poor dog
かわいそうな犬に餌をやる
Drives himself by
自分で運転して
Having been here for a while
しばらくここにいたので
Eating maggots in the jar
瓶の中のウジ虫を食べる
Every time I stop this car
この車を止めるたびに
Less fast, I don't know your name
あまり速くない、あなたの名前はわかりません
But with you it's just all the same
でもあなたにとってはすべて同じです
Went away for a night and day
一晩中出かけました
Stayed till late too from the wait
待ち時間も長くて遅くまで居ました
Drive myself by
自分で車で通り過ぎる
But you know what no one else saw
でも、他の誰も見ていなかったことをあなたは知っています
Grabbed the rabbit by the leg
ウサギの足を掴んだ
Sent it right to the fox's den
キツネの巣穴に送った
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
かわいそうな犬に餌をやる(手は長くは続かない)
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
かわいそうな犬に餌をやる(手は長くは続かない)
Drives himself behind
自分を後ろに追いやる
Never sleep with the deepest man
最も深い男とは決して寝ないでください
Who starts out with the smallest car
一番小さな車から始める人
And now a piece of junk
そして今はジャンク品
Eating rabbits in the car
車の中でウサギを食べる
The night felt cold and hard
夜は寒くて辛かった
I resist to cry again
また泣くのに抵抗する
Getting used to keeping the wound
傷を温存することに慣れる
They never say what they mean
彼らは自分の言いたいことを決して言わない
Never look them in the eye
決して目を見つめないでください
Let them out, just find a way
彼らを追い出して、ただ方法を見つけてください
Send them right to the rabbit's cave
彼らをウサギの洞窟に送ってください
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
かわいそうな犬に餌をやる(手は長くは続かない)
Feed the poor dog
かわいそうな犬に餌をやる
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
