Advent in Ives Garden Versuri Traducere în Română

Sin Fang - Advent în Grădina Ives

by Sin Fang

Sin Fang - Advent in Ives Garden versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Advent in Ives Garden - Sin Fang
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sin Fang Advent in Ives Garden

Drives herself, but where too?
Se conduce singură, dar și unde?
Won't follow me or go around me
Nu mă va urma și nu mă va înconjura
She goes to the rail clockwork
Ea merge la mecanismul de ceas
Went out, went out, went around the back
A ieșit, a ieșit, a trecut prin spate
It's close to the time you walk by
Este aproape de ora la care treci
He looked into the night's light
S-a uitat în lumina nopții
Does something to you, but hides
Îți face ceva, dar se ascunde
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
Hrănește bietul câine (Mâinile nu stau mult)
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
Hrănește bietul câine (Mâinile nu stau mult)
We just don't get along
Doar că nu ne înțelegem
Meanwhile I'm on a sad song
Între timp, am un cântec trist
I slept in the mouth of you
Am dormit în gura ta
How great you looked, didn't you?
Cât de bine arătai, nu-i așa?
Guess I sleep like the dark desert
Cred că dorm ca deșertul întunecat
Yawning the morn in the old den
Căscând dimineața în vizuina veche
Wake up with a monkey
Trezește-te cu o maimuță
Wanna see, wanna see, wanna see, wanna see it?
Vrei să vezi, vrei să vezi, vrei să vezi, vrei să vezi?
It's fast and really great
Este rapid și cu adevărat grozav
Felt life when young and gray
Simțeam viața când era tânăr și cenușiu
And since then misbehaved
Și de atunci s-a purtat rău
Knowing you're not so far away
Știind că nu ești atât de departe
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
Hrănește bietul câine (Mâinile nu stau mult)
Feed the poor dog
Hrănește bietul câine
Feed the poor dog
Hrănește bietul câine
Drives himself by
Se conduce singur
Having been here for a while
Fiind aici de ceva vreme
Eating maggots in the jar
Mâncând viermi în borcan
Every time I stop this car
De fiecare dată când opresc această mașină
Less fast, I don't know your name
Mai puțin repede, nu-ți știu numele
But with you it's just all the same
Dar cu tine e la fel
Went away for a night and day
Am plecat o noapte și o zi
Stayed till late too from the wait
Am stat până târziu și din așteptare
Drive myself by
Conduc singur
But you know what no one else saw
Dar știi ce nu a văzut nimeni altcineva
Grabbed the rabbit by the leg
A prins iepurele de picior
Sent it right to the fox's den
L-am trimis direct la bârlogul vulpii
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
Hrănește bietul câine (Mâinile nu stau mult)
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
Hrănește bietul câine (Mâinile nu stau mult)
Drives himself behind
Se conduce singur în spate
Never sleep with the deepest man
Nu te culca niciodată cu cel mai profund bărbat
Who starts out with the smallest car
Cine începe cu cea mai mică mașină
And now a piece of junk
Și acum o bucată de gunoi
Eating rabbits in the car
Mănâncă iepuri în mașină
The night felt cold and hard
Se simțea noaptea rece și grea
I resist to cry again
Îmi rezist să plâng din nou
Getting used to keeping the wound
Obișnuindu-se să păstreze rana
They never say what they mean
Ei nu spun niciodată ce vor să spună
Never look them in the eye
Nu-i privi niciodată în ochi
Let them out, just find a way
Lasă-i afară, doar găsește o cale
Send them right to the rabbit's cave
Trimite-le direct în peștera iepurelui
Feed the poor dog (Hands don't stay long)
Hrănește bietul câine (Mâinile nu stau mult)
Feed the poor dog
Hrănește bietul câine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.