Yüzyılın Aşkı (ft. Serdar Ortaç) Liedtext Deutsche Übersetzung

Sinan Akçıl – Liebe des Jahrhunderts (feat. Serdar Ortaç)

by Sinan Akçıl

Sinan Akçıl - Yüzyılın Aşkı (ft. Serdar Ortaç) Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Yüzyılın Aşkı (ft. Serdar Ortaç) - Sinan Akçıl
Übersetzungen: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sinan Akçıl Yüzyılın Aşkı (ft. Serdar Ortaç)

Eyyo eyyo eyyo yüzyılın aşkı geliyor
Eyyo, eyyo, eyyo, die Liebe des Jahrhunderts kommt
Eyyo eyyo eyyo kanatsız o, melek mi o
Eyyo, eyyo, er hat keine Flügel, ist er ein Engel?
Eyyo eyyo eyyo yüzyılın aşkı geliyor
Eyyo, eyyo, eyyo, die Liebe des Jahrhunderts kommt
Eyyo eyyo eyyo bak herkes aşk kesin diyor
Eyyo, eyyo, eyyo, schau, jeder sagt, die Liebe sei gewiss
Kafama takmam hiç bir şeyi, yanıma gelsen yaz çiçeği
Mir ist alles egal, wenn du zu mir kommst, Sommerblume
Sen ben bir de bebek, nerede bu para kim verecek
Du und ich und das Baby, wo ist dieses Geld, wer wird es dir geben?
Aç kapat gözlerini daha iyi anlarsın beni
Öffne und schließe deine Augen, du kannst mich besser verstehen
Git gel gez gör o gezegeni, yap yap yap aklına geleni
Gehen Sie und reisen Sie und sehen Sie sich diesen Planeten an, tun Sie, tun Sie, tun Sie, was immer Ihnen in den Sinn kommt.
Burada iş yok ilacım sende, kapına gelicem, bulucam bende
Hier gibt es keine Arbeit, du hast meine Medizin, ich komme zu deiner Tür, ich werde sie auch finden
Bulucam acısını vericem çare, çok haklısın aşk benim bir tane
Ich werde ein Heilmittel für deinen Schmerz finden, du hast so recht, Liebe ist meine einzige.
İki gönül hep aşk hep iki gönül, iki gönül hep aşk hep x2
Zwei Herzen lieben immer, zwei Herzen lieben immer, zwei Herzen lieben immer x2
Kanadı kırık uçamadı hala, başıma kaldı bi gidemedi hala
Sein Flügel war gebrochen, er konnte immer noch nicht fliegen, er saß bei mir fest, er konnte immer noch nicht gehen
Bi git aşkım özleyeyim azıcık kalbimi bir daraltmayıver
Geh weg, meine Liebe, lass mich dich vermissen, verenge mein Herz nicht ein wenig.
Yeter üzerime gelme be aşkım, bu da senin için kesin kararım
Das reicht, komm nicht zu mir, meine Liebe, das ist meine endgültige Entscheidung für dich.
Güzelim benden bulman, çok zor, çok zor çok
Meine Schönheit, es ist sehr schwer, sehr schwer, sehr schwer für dich, mich zu finden.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.