We Got It All Tonight Paroles Traduction Française
Sister Hazel - Nous avons tout ce soir
by Sister Hazel
Sister Hazel - We Got It All Tonight paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Twenty dollar bill in my pocket
Un billet de vingt dollars dans ma poche
350 Chevrolet knocking
350 Chevrolet frappe
It ain't worth much, but tonight it's running plenty good enough
Ça ne vaut pas grand-chose, mais ce soir, ça marche assez bien
No party, no strobe lights flashing
Pas de fête, pas de lumières stroboscopiques clignotantes
VIP velvet rope action
Action de corde de velours VIP
Round here, right here, we got our own little perfect kinda atmosphere
Par ici, juste ici, nous avons notre propre petite atmosphère parfaite
horus
Horus
Static on the radio, ready to rock
Statique à la radio, prêt à rocker
Cool track, chill back, ready or not
Piste cool, détendez-vous, prêt ou pas
Smiling that smile, I don't want you to stop
Souriant ce sourire, je ne veux pas que tu t'arrêtes
Yeah you and I, we got it all tonight
Ouais, toi et moi, nous avons tout ce soir
Big sky but the stars are shining
Grand ciel mais les étoiles brillent
No we ain't got nothing but time and
Non, nous n'avons rien d'autre que du temps et
Moonlight falling, good times calling
Le clair de lune tombe, les bons moments appellent
Ain't got much, but we got it all tonight
Il n'y a pas grand-chose, mais nous avons tout ce soir
Thrift shop rock and roll tee shirt
T-shirt rock and roll de friperie
You're looking so good that it hurts
Tu es si belle que ça fait mal
I swear I don't care, you know it ain't likely but it's got me wanting to stare
Je jure que je m'en fiche, tu sais que ce n'est pas probable mais ça me donne envie de le regarder
I can't do dinner at a five star
Je ne peux pas dîner dans un hôtel cinq étoiles
So how bout we hit a little dive bar
Alors pourquoi ne pas aller dans un petit bar de plongée
A little bit later on, but right now let's keep rolling along
Un peu plus tard, mais pour l'instant, continuons à avancer
horus
Horus
Static on the radio, ready to rock
Statique à la radio, prêt à rocker
Cool track, chill back, ready or not
Piste cool, détendez-vous, prêt ou pas
Smiling that smile, I don't want you to stop
Souriant ce sourire, je ne veux pas que tu t'arrêtes
Yeah you and I, we got it all tonight
Ouais, toi et moi, nous avons tout ce soir
Big sky but the stars are shining
Grand ciel mais les étoiles brillent
No we ain't got nothing but time and
Non, nous n'avons rien d'autre que du temps et
Moonlight falling, good times calling
Le clair de lune tombe, les bons moments appellent
Ain't got much, but we got it all tonight
Il n'y a pas grand-chose, mais nous avons tout ce soir
ridge
crête
On the wheel good, feel good, late at night
Au volant, bien, je me sens bien, tard dans la nuit
All I need is you looking like that
Tout ce dont j'ai besoin c'est que tu ressembles à ça
Just like that
Juste comme ça
Instrumental
Instrumental
horus
Horus
Static on the radio, ready to rock
Statique à la radio, prêt à rocker
Cool track, chill back, ready or not
Piste cool, détendez-vous, prêt ou pas
Smiling that smile, I don't want you to stop
Souriant ce sourire, je ne veux pas que tu t'arrêtes
Yeah you and I, we got it all tonight
Ouais, toi et moi, nous avons tout ce soir
Big sky but the stars are shining
Grand ciel mais les étoiles brillent
No we ain't got nothing but time and
Non, nous n'avons rien d'autre que du temps et
Moonlight falling, good times calling
Le clair de lune tombe, les bons moments appellent
Ain't got much, but we got it all tonight
Il n'y a pas grand-chose, mais nous avons tout ce soir
We got it all tonight
Nous avons tout ce soir
We got it all tonight
Nous avons tout ce soir
We got it all tonight
Nous avons tout ce soir
Continue the chorus progression until the end. End on C.
Continuez la progression du refrain jusqu'à la fin. Terminer en C.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
