Wasted Time Paroles Traduction Française
Skid Row - Temps perdu
by Skid Row
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: TAB: WastedTime CORRECTED only
Objet : ONGLET : WastedTime CORRIGÉ uniquement
Wasted time
Temps perdu
by SKID ROW
par SKID ROW
Medium Rock Ballad crotchet = 84
Crochet moyen Rock Ballad = 84
Legend----------------------------------------------
Légende------------------------------------------------------------
b = flat (on chords) / = slide up
b = plat (sur accords) / = glisser vers le haut
p = pull off \ = slide down
p = retirer \ = glisser vers le bas
h = hammer on P.M. = palm muting
h = marteau sur P.M. = coupure de la paume
x\ = pick slide
x\ = sélectionner une diapositive
Chords:
Accords :
1 4fr 1 3fr 1 6fr 1 6fr
1 4fr 1 3fr 1 6fr 1 6fr
xxx x xx x xx xo xx
xxx x xx x xx xo xx
1 3fr 1 5fr 1 2fr
1 3fr 1 5fr 1 2fr
Two 12-stg guitars arr. for one, capoed at fret 3
Deux guitares 12 pièces arr. pour un, capoté à la case 3
Tab numbers indicate actual fret numbers (IE: 3 = open string)
Les numéros de tabulation indiquent les numéros de frettes réels (IE : 3 = corde ouverte)
us4
nous4
us4
nous4
1st, 2nd Verses
1er, 2e versets
You and I to - gether in our lives________
Toi et moi ensemble dans nos vies________
sa-cred ties would never fray Then
les liens sacrés ne s'effilocheront jamais
let ring
laisse sonner
why can I let myself tell lies and
pourquoi puis-je me permettre de mentir et
@nd time substitute Rhy. Fill2
La deuxième fois, remplace Rhy. Remplir2
Fm6/C sl.
Fm6/C sl.
watch you die every day I think back
je te regarde mourir tous les jours, j'y repense
**Notice that the above is a repeat of the first two stanzas... don't think
** Notez que ce qui précède est une répétition des deux premières strophes... ne pensez pas
you have to learn as much!!
il faut en apprendre autant !!
2nd time with rhy. fill 3 & 3A
2ème fois avec Rhy. remplir 3 et 3A
to the times when dreams were what mattered
à l'époque où les rêves étaient ce qui comptait
(Gtr I out)
(Gtr je suis sorti)
though talking youth naivete____________
bien que parlant de naïveté de jeunesse____________
Rhy Fill 2:
Rhy Remplissez 2 :
(Gtr I)
(RTM I)
Rhy Fill 3:
Rhy Remplissez 3 :
Ok, got us some wierd notation here... these chords are timed to the
Ok, j'ai une notation bizarre ici... ces accords sont synchronisés avec le
tab below, which is rhy. fill 3A So you got that? Rhy. fill 3 is the
onglet ci-dessous, qui est Rhy. remplir 3A Alors tu as compris ? Rhy. remplir 3 est le
chords and 3A is the tab over the next two stanzas!!
accords et 3A est la tabulation des deux strophes suivantes !!
Rhy. Fill 3 (Gtr II)
Rhy. Remplissage 3 (Gtr II)
(slide attached
(diapositive ci-jointe
to next bar)
à la barre suivante)
@6fr. 5fr. 3fr 1fr sl
@6fr. 5fr. 3fr 1fr sl
Rhy Fill 3A(Gtr III)
Rhy Fill 3A (Gtr III)
P.M.----- P.M.-- P.M---
P.M.----- P.M.-- P.M.---
@6fr. 5fr. 3fr 1fr 3fr
@6fr. 5fr. 3fr 1fr 3fr
P.M. P.M.
P.M. P.M.
**Above bars look suspiciously like something I've seen before!!
**Les barres ci-dessus ressemblent étrangement à quelque chose que j'ai déjà vu !!
gtr II:
RTM II :
Pre- Chorus 3 times w/ fill 1
Pré-Chorus 3 fois avec remplissage 1
Gtr III: w/ distortion
Gtr III : avec distorsion
You said you'd never let me down but the horse stampedes and rag-
Tu as dit que tu ne me laisserais jamais tomber mais les chevaux se bousculent et rag-
6fr
6fr
(BbP.M.) Bb5
(BbP.M.) Bb5
Eb5 P.M. Bb5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Eb17 heures Bb5~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
es____ In the name of desperation (pick slides)
es____ Au nom du désespoir (choisissez les diapositives)
Fill 1 (end of solo)
Fill 1 (fin du solo)
Gtr IV
RTM IV
Rhy. Fill 1 (Gtr I capoed @ 3rd)
Rhy. Remplissez 1 (Gtr j'ai capodé au 3ème)
let ring
laisse sonner
That's it!! Enjoy this corrected prerelease.
C'est ça !! Profitez de cette avant-première corrigée.
Brad Sercombe.
Brad Sercombe.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
