Hard to Believe Paroles Traduction Française

Cleaves tuées – Difficile à croire

by Slaid Cleaves

Slaid Cleaves - Hard to Believe paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hard to Believe - Slaid Cleaves
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Slaid Cleaves Hard to Believe

We got old time bars still standing on downtown city streets
Nous avons des bars d'antan encore debout dans les rues du centre-ville.
Old ladies serving drinks inside with no color in their cheeks
Vieilles dames servant des boissons à l'intérieur sans couleur sur les joues
Listening to a Haggard song you can put your old blue collar on
En écoutant une chanson de Haggard, tu peux mettre ton vieux col bleu
Old Milwaukee on Christmas Eve it's hard to believe
Le vieux Milwaukee la veille de Noël, c'est difficile à croire
Street girls hop from foot to foot, trying to keep warm
Les filles de la rue sautent d'un pied à l'autre, essayant de se réchauffer
Trying to pay down a few bills before the next big storm
Essayer de payer quelques factures avant la prochaine grosse tempête
On a corner, trembling in the wind amazed at the mess they're in
Dans un coin, tremblant sous le vent, étonné du désordre dans lequel ils se trouvent
Wipin' their noses on their sleeve it's hard to believe
Ils s'essuient le nez avec leur manche, c'est difficile à croire
I swore I'd leave the day they knocked that old smokestack down
J'ai juré de partir le jour où ils ont démoli cette vieille cheminée
There's a guy I need to talk to before I quit this town
Il y a un gars à qui je dois parler avant de quitter cette ville
Drivin' past the prison yard still got my old Teamsters card
En passant devant la cour de la prison, j'ai toujours mon ancienne carte des Teamsters
Still hopin' on my reprieve it's hard to believe
J'espère toujours mon sursis, c'est difficile à croire
Bridge:
Pont :
When I looked into her smiling eyes I saw a dream so fine
Quand j'ai regardé dans ses yeux souriants, j'ai vu un rêve si beau
Like the Spirit of Chicago on a lonesome old railroad line
Comme l'Esprit de Chicago sur une vieille voie ferrée solitaire
I would have gone with her that day I just watched her as she drove away
Je serais parti avec elle ce jour-là, je l'ai juste regardée pendant qu'elle partait
I guess one of us had to leave it's hard to believe
Je suppose que l'un de nous a dû partir, c'est difficile à croire
Here comes another blown up kid from over there
Voici un autre enfant explosé de là-bas
Making the whole world safe for the millionaires
Rendre le monde entier sûr pour les millionnaires
Same old swindle hides behind a fresh new coat of lies
La même vieille escroquerie se cache derrière une nouvelle couche de mensonges
This is no time to be naive it's hard to believe
Ce n'est pas le moment d'être naïf, c'est difficile à croire
We got old time bars still standing on downtown city streets
Nous avons des bars d'antan encore debout dans les rues du centre-ville.
Old ladies serving drinks inside with no color in their cheeks
Vieilles dames servant des boissons à l'intérieur sans couleur sur les joues
Listening to a Haggard song you can put your old blue collar on
En écoutant une chanson de Haggard, tu peux mettre ton vieux col bleu
It's another New Years Eve it's hard to believe
C'est un autre réveillon du Nouvel An, c'est difficile à croire
It's hard to believe
C'est difficile à croire

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.