Don't Fall Asleep at the Helm كلمات أغنية ترجمة عربية
النوم مع صفارات الإنذار - لا تغفو عند القيادة
Sleeping With Sirens - Don't Fall Asleep at the Helm كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
and although you could probably use these chords for the original it isn't the same.
وعلى الرغم من أنه من المحتمل أن تستخدم هذه الأوتار للأصل، إلا أنها ليست هي نفسها.
Chords (in drop C):
الحبال (في قطرة C):
(I don't know what you'd call these chords, so I'm going to name them after the chord
(لا أعرف ما الذي ستسميه هذه الأوتار، لذلك سأسميها بعد الوتر
the bottom four strings make)
تصنع السلاسل الأربعة السفلية)
Verse 1:
الآية 1:
I lost my heart, my home is the ocean.
لقد فقدت قلبي، وبيتي هو المحيط.
The waves underneath will soon be my home.
والأمواج الموجودة بالأسفل ستصبح قريباً منزلي.
I will fall asleep (fall asleep).
سوف أنام (أغفو).
I'll close my eyes and dream of days when I wasn't all alone.
سأغمض عيني وأحلم بالأيام التي لم أكن فيها وحيدًا.
Chorus:
جوقة:
All that I know is gone
كل ما أعرفه قد ذهب
(take what is left of me now)
(خذ ما تبقى مني الآن)
All that I know is gone
كل ما أعرفه قد ذهب
(take what is left of me)
(خذ ما بقي مني)
Fall deeper and deeper, the sirens are singing your songs. (x2)
تعمق أكثر فأكثر، صفارات الإنذار تغني أغانيك. (×2)
Verse2:
الآية 2:
I'll miss my breath, there's no more left.
سأفتقد أنفاسي، لم يعد هناك المزيد.
I'll miss the sound of the wind at my back.
سأفتقد صوت الريح في ظهري.
The depths have a number, they call you by name.
للأعماق رقم، ينادونك بالاسم.
Fall asleep, Davy Jones calls you
تغفو، ديفي جونز يدعوك
So fall asleep, fall asleep and dream.
لذلك تغفو وتغفو وتحلم.
Chorus:
جوقة:
All that I know is gone
كل ما أعرفه قد ذهب
(Take what is left of me now)
(خذ ما تبقى مني الآن)
All that I know is gone
كل ما أعرفه قد ذهب
(Take what is left of me)
(خذ ما بقي مني)
Fall deeper and deeper, the sirens are singing your songs. (x3)
تعمق أكثر فأكثر، صفارات الإنذار تغني أغانيك. (×3)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
