Don'€™t Fall Asleep at the Helm Versuri Traducere în Română

Dormit cu sirene - Nu adormi la cârmă

by Sleeping With Sirens

Sleeping With Sirens - Don'€™t Fall Asleep at the Helm versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Don'€™t Fall Asleep at the Helm - Sleeping With Sirens
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sleeping With Sirens Don'€™t Fall Asleep at the Helm

and although you could probably use these chords for the original it isn't the same.
și deși probabil că ați putea folosi aceste acorduri pentru original, nu este același lucru.
Chords (in drop C):
Acorduri (în picătură C):
(I don't know what you'd call these chords, so I'm going to name them after the chord
(Nu știu cum ai numi aceste acorduri, așa că o să le numesc după acord
the bottom four strings make)
cele patru corzi de jos fac)
Verse 1:
Versetul 1:
I lost my heart, my home is the ocean.
Mi-am pierdut inima, casa mea este oceanul.
The waves underneath will soon be my home.
Valurile de dedesubt vor fi în curând casa mea.
I will fall asleep (fall asleep).
voi adormi (adormi).
I'll close my eyes and dream of days when I wasn't all alone.
Voi închide ochii și voi visa la zile în care nu am fost singur.
Chorus:
Refren:
All that I know is gone
Tot ce știu a dispărut
(take what is left of me now)
(ia ce a mai rămas din mine acum)
All that I know is gone
Tot ce știu a dispărut
(take what is left of me)
(ia ce a mai ramas din mine)
Fall deeper and deeper, the sirens are singing your songs. (x2)
Cădeți din ce în ce mai adânc, sirenele vă cântă cântecele. (x2)
Verse2:
Versetul 2:
I'll miss my breath, there's no more left.
Îmi va lipsi respirația, nu mai este.
I'll miss the sound of the wind at my back.
O să-mi fie dor de zgomotul vântului din spatele meu.
The depths have a number, they call you by name.
Adâncurile au un număr, te cheamă pe nume.
Fall asleep, Davy Jones calls you
Adormi, te sună Davy Jones
So fall asleep, fall asleep and dream.
Așa că adormi, adormi și visează.
Chorus:
Refren:
All that I know is gone
Tot ce știu a dispărut
(Take what is left of me now)
(Ia ce a mai rămas din mine acum)
All that I know is gone
Tot ce știu a dispărut
(Take what is left of me)
(Ia ce a mai rămas din mine)
Fall deeper and deeper, the sirens are singing your songs. (x3)
Cădeți din ce în ce mai adânc, sirenele vă cântă cântecele. (x3)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.