I Did My Best Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Soul Asylum - Elimden Geleni Yaptım

by Soul Asylum

Soul Asylum - I Did My Best şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

I Did My Best - Soul Asylum
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Soul Asylum I Did My Best

Soul Asylum ? I Did My Best
Ruh sığınağı mı? elimden geleni yaptım
Lyrics, music, etc. copyright Soul Asylum
Şarkı sözleri, müzik vb. telif hakkı Soul Asylum
(Chord changes might not be bang on - copy and paste messes it up, I tried to fix most of it.)
(Akor değişiklikleri pek başarılı olmayabilir; kopyalayıp yapıştırmak işi bozar, çoğunu düzeltmeye çalıştım.)
Hold up in a dressing room without a dress
Giyinme odasında elbisesiz kalmak
Kneeling at the confessional with nothing to confess
İtiraf edecek hiçbir şeyim olmadan günah çıkarma hücresinde diz çöküyorum
And I knew all about my surprised party
Ve sürpriz partim hakkında her şeyi biliyordum
I was spoiled and depressed
Şımarık ve depresyondaydım
But I acted surprise and I told lots of lies
Ama sürpriz yaptım ve bir sürü yalan söyledim
Yes I did my best
evet elimden geleni yaptım
Stop the truck at the truck stop
Kamyonu kamyon durağında durdurun
I need something to help me crash
Kaza yapmama yardım edecek bir şeye ihtiyacım var
Food stamp cheque and credit cards
Yemek pulu kontrolü ve kredi kartları
But they only accepted cash
Ama sadece nakit kabul ettiler
That was sweat beating on my brow
Alnıma atılan terdi
My heart was beating out of my chest
Kalbim göğüs kafesimin dışında atıyordu
So I stole everything they couldn't give away
Bu yüzden onların veremeyecekleri her şeyi çaldım
Yes I did my best
evet elimden geleni yaptım
And I did the best that I could do
Ve yapabileceğimin en iyisini yaptım
With all the mess that I've been through
Yaşadığım tüm karmaşayla
What did u expect me to do
ne yapmamı bekliyordun
I did my best for you
senin için elimden geleni yaptım
I was waiting for a chain reaction
Zincirleme bir reaksiyon bekliyordum
With a missing link
Eksik bir bağlantıyla
Waiting for that trickle down
O damlamayı bekliyorum
Forever circling the sink
Sonsuza kadar lavabonun etrafında dönüyorum
I was tired of being tired
yorulmaktan yoruldum
I could not get no rest
dinlenemedim
So I kept sleepwalking and talking in my sleep
Bu yüzden uyurgezerliğe ve uykumda konuşmaya devam ettim
Yes I did my best
evet elimden geleni yaptım
And I did the best that I could do
Ve yapabileceğimin en iyisini yaptım
With all the mess that I've been through
Yaşadığım tüm karmaşayla
What did u expect me to do
ne yapmamı bekliyordun
I did my best for you
senin için elimden geleni yaptım
I did my best for you
senin için elimden geleni yaptım
I did my best for you
senin için elimden geleni yaptım

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.