Hymne auf Dich Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sportfreunde Stiller - sana ilahi
Sportfreunde Stiller - Hymne auf Dich şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
Sportfreunde Stiller - Hymne Auf Dich
Sportfreunde Stiller - Sana İlahi
Strophe: Em Bm C G A
Ayet: Em Bm C G A
Refrain: C Em G D
Koro: C Em G D
Verse1:
Ayet1:
Hey hey, mei mei
Hey hey, benim
Selbstkritik will never die.
Özeleştiri asla ölmeyecek.
Doch Du gehst schon ganz gebckt,
Ama sen zaten kamburlaşmışsın.
von vielen Zweifeln fast zerdrckt.
neredeyse birçok şüphe tarafından eziliyordu.
Dabei bist Du im wahrsten Sinn
Sen tam anlamıyla oradasın
fr viele Fels und Rettungsring.
birçok kaya ve cankurtaran simidi için.
Also raus aus dem Schatten, rein ins Licht
O halde gölgelerden çıkıp ışığa çıkın
sich ein bisschen feiern schadet nicht.
Küçük bir kutlamanın zararı olmaz.
Refrain:
Koro:
Du bist du und ich bin ich
sen sensin ve ben benim
Jeder hier hat sein Gesicht
Burada herkesin kendi yüzü var
sing doch mal gelegentlich
ara sıra şarkı söyle
eine Hymne auf dich.
sana bir ilahi.
Verse2:
Ayet2:
Hurra, Hurra wer bin ich?
Yaşasın, yaşasın, ben kimim?
Fragezeichen ber deinem Kopf
Kafanızda soru işaretleri
sogar auf der Suche nach dir selbst,
hatta kendini arıyorsun
beflgelst du den ganzen Mop.
tüm paspası kanatlıyorsun.
Du stellst Dich schchtern hinten an
Utanarak arkada duruyorsun
und schiebst von dort so vieles an.
ve oradan pek çok şeyi itiyorsun.
Also raus aus dem Schatten, rein ins Licht
O halde gölgelerden çıkıp ışığa çıkın
sich ein bisschen feiern schadet nicht.
Küçük bir kutlamanın zararı olmaz.
Du bist du und ich bin ich
sen sensin ve ben benim
Jeder hier hat sein Gesicht
Burada herkesin kendi yüzü var
sing doch mal gelegentlich
ara sıra şarkı söyle
eine Hymne auf dich.
sana bir ilahi.
uuuuu
uuuuu
sing doch mal gelegentlich
ara sıra şarkı söyle
eine Hymne auf dich.
sana bir ilahi.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
