Leave a Little Light On Versuri Traducere în Română

Status Quo - Lăsați puțină lumină aprinsă

by Status Quo

Status Quo - Leave a Little Light On versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Leave a Little Light On - Status Quo
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Status Quo Leave a Little Light On

Quid Pro Quo 2011
Quid Pro Quo 2011
:|E / / B| |A / / A/C#|
:|E / / B| |A / / A/C#|
|D / / A/C#| |E / / D|:x2
|D / / A/C#| |E / / D|:x2
:|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
:|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|D / / A/C#| |E / / D|:x2
|D / / A/C#| |E / / D|:x2
Remember back, when you were young
Adu-ți aminte când erai tânăr
your mother said "that's quite enough"
mama ta a spus "asta e destul"
so sleep tight don't let the bedbugs bite
așa că dormi bine nu lăsa ploșnițele să muște
goodnight my child
noapte buna copilul meu
You didn't know true or false
Nu știai adevărat sau fals
the star is heard when the darkness falls
steaua se aude când cade întunericul
and under your door, creatures would squeeze
iar sub ușa ta, creaturi s-ar strânge
and you always had to shout "Mama please..."
și trebuia să strigi mereu „Mama te rog...”
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|D / / A/C#| |E|
|D / / A/C#| |E|
So in love, couldn't ask for more
Deci, îndrăgostit, nu aș putea cere mai mult
a hungry romance hey, you know the score
o poveste de dragoste înfometată, știi scorul
it was destiny, we had to meet
era destinul, trebuia să ne întâlnim
and I could hardly walk for one whole week
și cu greu puteam să merg o săptămână întreagă
Coming up, she looked outta town
Urcându-se, a privit în afara orașului
miles from nowhere, broken down
mile de nicăieri, stricat
in the wind and rain lost without a clue
în vântul și ploaia pierdute fără nicio idee
searching for a phone so I could tell her too
căutând un telefon ca să-i spun și ei
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|D / / A/C#| |E / / D|
|D / / A/C#| |E / / D|
|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|E / / B| |A7 / / Aadd9/C#|
|D / / A/C#| |E|
|D / / A/C#| |E|
When I get old, it's time to go
Când îmbătrânesc, e timpul să plec
what body and ailments
ce corp si afectiuni
still playing shows
încă joacă spectacole
I'll be safe and sound for eternity
Voi fi sănătos și în siguranță pentru eternitate
So Mr God, when you're ready for me
Deci, domnule Dumnezeu, când ești gata pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine
Leave a little light on,
Lasă puțină lumină aprinsă,
a little light on
putina lumina aprinsa
leave a little light on for me
lasa putina lumina aprinsa pentru mine

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.