Cute Paroles Traduction Française

Stephen Jerzak - Mignon

by Stephen Jerzak

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Jerzak Cute

Cute
Mignon
Stephen Jerzak
Stephen Jerzak
This is e|--(x)-x-x---x-x-x-| u= up
C'est e|--(x)-x-x---x-x-x-| tu = en haut
the lil b|--(x)-x-x---x-x-x-| d= down
le petit b|--(x)-x-x---x-x-x-| d = vers le bas
in between g|--(x)-x-x---x-x-x-|
entre g|--(x)-x-x---x-x-x-|
part d|--(x)-x-x---x-x-x-| x)= don't play at beginning of a phrase
partie d|--(x)-x-x---x-x-x-| x)= ne pas jouer au début d'une phrase
uduudu
uduudu
this is e|x--x-x--x-x-x-|
c'est e|x--x-x--x-x-x-|
the verse b|x--x-x--x-x-x-|
le verset b|x--x-x--x-x-x-|
and main g|x--x-x--x-x-x-|
et principal g|x--x-x--x-x-x-|
pattern d|x--x-x--x-x-x-|
motif d|x--x-x--x-x-x-|
dduudu
dduudu
Your eyes are blue like the ocean
Tes yeux sont bleus comme l'océan
And baby I'm lost out at sea
Et bébé, je suis perdu en mer
Did the sun just come out or did you smile at me
Est-ce que le soleil vient de se lever ou est-ce que tu m'as souri
I've been trying to ask you but I can't seem to speak
J'ai essayé de te demander mais je n'arrive pas à parler
Was it love at first sight 'cause I walked by last week.
C'était le coup de foudre parce que je suis passé par là la semaine dernière.
I'm singing Fa la la la la...
Je chante Fa la la la la...
Your lips look so lonely would they like to meet mine
Tes lèvres ont l'air si seules aimeraient-elles rencontrer les miennes
You are the one that I've been hoping to find
Tu es celui que j'espérais trouver
You're so sweet that you put Hersheys out of business
Tu es si gentil que tu as mis Hersheys en faillite
Can I have a photograph to show my friends that angels truly exist.
Puis-je avoir une photo pour montrer à mes amis que les anges existent vraiment.
I'm singing Fa la la la la...
Je chante Fa la la la la...
You're as cute as a button
Tu es aussi mignon qu'un bouton
The things you do sure are something
Les choses que tu fais sont sûrement quelque chose
Are you running out of breath
Êtes-vous à bout de souffle
Is there something in your eye? Oh wait, it's just a sparkle
Y a-t-il quelque chose dans tes yeux ? Oh attends, c'est juste une étincelle
Can you get a little closer and help me out a little bit
Pouvez-vous vous rapprocher un peu et m'aider un peu
I scr*ped my knee fallin' for you
Je me suis gratté le genou en tombant pour toi
But baby a kiss will do.
Mais bébé, un baiser fera l'affaire.
I'm singing Fa la la la la la...
Je chante Fa la la la la la...
You're as cute as a button
Tu es aussi mignon qu'un bouton
The things you do sure are something
Les choses que tu fais sont sûrement quelque chose
Are you running out of breath
Êtes-vous à bout de souffle
I'm falling in love
je tombe amoureux
And wouldn't I like to think so
Et n'aimerais-je pas le penser
And every night I
Et chaque nuit, je
look at the stars out my window
regarde les étoiles par ma fenêtre
And I hope I can see
Et j'espère pouvoir voir
The one that we saw together
Celui qu'on a vu ensemble
It was just you and me and honestly
C'était juste toi et moi et honnêtement
I'll look for that star forever.
Je chercherai cette étoile pour toujours.
I'm falling in love
je tombe amoureux
And wouldn't I like to think so
Et n'aimerais-je pas le penser
And every night I
Et chaque nuit, je
look at the stars out my window
regarde les étoiles par ma fenêtre
And I hope I can see
Et j'espère pouvoir voir
The one that we saw together
Celui qu'on a vu ensemble
It was just you and me and honestly
C'était juste toi et moi et honnêtement
I'll look for that star forever.
Je chercherai cette étoile pour toujours.
You're as cute as a button
Tu es aussi mignon qu'un bouton
The things you do sure are something
Les choses que tu fais sont sûrement quelque chose
Are you running out of breath
Êtes-vous à bout de souffle
You're as cute as a button
Tu es aussi mignon qu'un bouton
The things you do sure are something
Les choses que tu fais sont sûrement quelque chose
Are you running out of breath
Êtes-vous à bout de souffle

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.