Cute Songtekst Nederlandse Vertaling

Stephen Jerzak - Schattig

by Stephen Jerzak

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Stephen Jerzak Cute

Cute
Schattig
Stephen Jerzak
Stephan Jerzak
This is e|--(x)-x-x---x-x-x-| u= up
Dit is e|--(x)-x-x---x-x-x-| jij= omhoog
the lil b|--(x)-x-x---x-x-x-| d= down
de kleine b|--(x)-x-x---x-x-x-| d= omlaag
in between g|--(x)-x-x---x-x-x-|
tussen g|--(x)-x-x---x-x-x-|
part d|--(x)-x-x---x-x-x-| x)= don't play at beginning of a phrase
deel d|--(x)-x-x---x-x-x-| x)= speel niet aan het begin van een zin
uduudu
uduudu
this is e|x--x-x--x-x-x-|
dit is e|x--x-x--x-x-x-|
the verse b|x--x-x--x-x-x-|
het vers b|x--x-x--x-x-x-|
and main g|x--x-x--x-x-x-|
en hoofd g|x--x-x--x-x-x-|
pattern d|x--x-x--x-x-x-|
patroon d|x--x-x--x-x-x-|
dduudu
duuudu
Your eyes are blue like the ocean
Je ogen zijn blauw als de oceaan
And baby I'm lost out at sea
En schat, ik ben verdwaald op zee
Did the sun just come out or did you smile at me
Kwam de zon net tevoorschijn of lachte je naar mij
I've been trying to ask you but I can't seem to speak
Ik probeerde het je te vragen, maar ik kan blijkbaar niet praten
Was it love at first sight 'cause I walked by last week.
Was het liefde op het eerste gezicht, want ik liep vorige week langs.
I'm singing Fa la la la la...
Ik zing Fa la la la la...
Your lips look so lonely would they like to meet mine
Je lippen zien er zo eenzaam uit, zouden ze de mijne willen ontmoeten
You are the one that I've been hoping to find
Jij bent degene die ik hoopte te vinden
You're so sweet that you put Hersheys out of business
Je bent zo lief dat je Hersheys failliet hebt laten gaan
Can I have a photograph to show my friends that angels truly exist.
Mag ik een foto om mijn vrienden te laten zien dat engelen echt bestaan?
I'm singing Fa la la la la...
Ik zing Fa la la la la...
You're as cute as a button
Je bent zo schattig als een knop
The things you do sure are something
De dingen die je doet, zijn zeker iets
Are you running out of breath
Bent u buiten adem
Is there something in your eye? Oh wait, it's just a sparkle
Zit er iets in uw oog? Oh wacht, het is maar een sprankeling
Can you get a little closer and help me out a little bit
Kun je wat dichterbij komen en me een beetje helpen?
I scr*ped my knee fallin' for you
Ik heb mijn knie gebroken voor jou
But baby a kiss will do.
Maar schat, een kus is voldoende.
I'm singing Fa la la la la la...
Ik zing Fa la la la la la...
You're as cute as a button
Je bent zo schattig als een knop
The things you do sure are something
De dingen die je doet, zijn zeker iets
Are you running out of breath
Bent u buiten adem
I'm falling in love
Ik word verliefd
And wouldn't I like to think so
En dat zou ik niet graag denken
And every night I
En elke avond ik
look at the stars out my window
kijk naar de sterren uit mijn raam
And I hope I can see
En ik hoop dat ik het kan zien
The one that we saw together
Degene die we samen zagen
It was just you and me and honestly
Het was alleen jij en ik en eerlijk gezegd
I'll look for that star forever.
Ik zal voor altijd naar die ster zoeken.
I'm falling in love
Ik word verliefd
And wouldn't I like to think so
En dat zou ik niet graag denken
And every night I
En elke avond ik
look at the stars out my window
kijk naar de sterren uit mijn raam
And I hope I can see
En ik hoop dat ik het kan zien
The one that we saw together
Degene die we samen zagen
It was just you and me and honestly
Het was alleen jij en ik en eerlijk gezegd
I'll look for that star forever.
Ik zal voor altijd naar die ster zoeken.
You're as cute as a button
Je bent zo schattig als een knop
The things you do sure are something
De dingen die je doet, zijn zeker iets
Are you running out of breath
Bent u buiten adem
You're as cute as a button
Je bent zo schattig als een knop
The things you do sure are something
De dingen die je doet, zijn zeker iets
Are you running out of breath
Bent u buiten adem

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.