Rake 歌詞 日本語訳

スティーブ・アール - レイク

by Steve Earle

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Steve Earle Rake

Rake by Townes Van Zandt as played by Steve Earle
スティーブ・アール演じるタウンズ・ヴァン・ザントのレイク
Intro and Verse 1 (fill with chord strums):
イントロとヴァース 1 (コードストラムで埋める):
Verse 2:
2節:
Lyrics:
歌詞:
I used to wake and run with the moon
私は月と一緒に目覚めて走っていました
I lived like a rake and a young man
私は熊手と若者のように生きました
I covered my lovers with flowers and wounds
恋人たちを花と傷で覆った
my laughter the devil would frighten
私の笑い声は悪魔を怖がらせるだろう
The sun she would come and beat me back down
太陽が来て私を打ち倒すだろう
but every cruel day had its nightfall
でもどんな残酷な日にも夜が来る
I'd welcome the stars with wine and guitars
ワインとギターでスターたちを歓迎するよ
full of fire and forgetful
火がついて忘れっぽい
My body was sharp the dark air clean
暗い空気がきれいで私の体は鋭かった
and outrage my joyful companion
そして私の愉快な仲間を激怒させる
whisperin' women how sweet they did seem
女性たちにささやきかけると、なんて優しく見えたんだろう
kneelin' for me to command them
私が彼らに命令するためにひざまずいて
And time was like water but I was the sea
そして時間は水のようだったが、私は海だった
I'd have never noticed it passin'
私はそれが通り過ぎたことに決して気付かなかっただろう
except for the turnin' of night into day
夜が昼に変わることを除いて
and the turnin' of day into cursin'
そして一日が呪いに変わる
You look at me now, and don't think I don't know
あなたは今私を見て、私が知らないとは思わないでください
what all your eyes are a sayin'
あなたの目は何を言っているのですか
Does he want us to believe these ravings and lies
彼は私たちにこれらの暴言や嘘を信じさせたいのでしょうか?
they're just tricks that his brains been a playin'?
それらは彼の脳が遊んでいる単なるトリックですか?
A lover of women he can't hardly stand
彼は我慢できない女性の恋人
he trembles he's bent and he's broken
彼は震えている、曲がっていて、壊れている
I've fallen it's true but I say unto you
落ちてしまった、それは本当だけど、あなたに言います
hold your tongues until after I've spoken
私が話し終わるまで黙っていてください
I was takin' my pride in the pleasures I'd known
私は自分が知っていた喜びに誇りを持っていた
I laughed and thought I'd be forgiven
笑って許してもらえると思った
but my laughter turned 'round eyes blazing and
でも私の笑い声は丸い目を輝かせ、
said my friend, we're holdin' a wedding
友人は言いました、私たちは結婚式をするのです
I buried my face but it spoke once again
顔を埋めたけどまた喋った
the night to the day we're a bindin'
夜から昼まで、私たちは束縛されている
and now the dark air is like fire on my skin
そして今、暗い空気が私の肌に火のように当たっています
and even the moonlight is blinding
そして月明かりさえまぶしい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.