How We Get Through Paroles Traduction Française

Steven James Adams - Comment nous nous en sortons

by Steven James Adams

Steven James Adams - How We Get Through paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

How We Get Through - Steven James Adams
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Steven James Adams How We Get Through

I used to live in a vacuum, where I could taste nothing but my own sali - va
Avant, je vivais dans le vide, où je ne pouvais goûter que ma propre salive.
Saw what was only in front of me, I closed my eyes to bring the red curtain do -wn
J'ai vu ce qu'il y avait seulement devant moi, j'ai fermé les yeux pour baisser le rideau rouge
'to be honest, I didn't know who I was
'pour être honnête, je ne savais pas qui j'étais
some people hide in the corners, take them out and they'll be looking for a shady lane
certains se cachent dans les coins, sortez-les et ils chercheront une ruelle ombragée
and they pend so much time feeling lonely, surrounded by all their fri - ends
et ils passent tellement de temps à se sentir seuls, entourés de tous leurs amis
to be truthful, I got lost
pour être honnête, je me suis perdu
it was yo - u and we don't talk about it
c'était toi et on n'en parle pas
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
cos we have better things to do, that just how we get through
Parce que nous avons de meilleures choses à faire, c'est comme ça que nous nous en sortirons
I used to live in a vacuum, these days that black cloud is behind m - e
Avant, je vivais dans le vide, ces jours-ci, ce nuage noir est derrière moi
I take every down as it comes and it goes and it makes no sense to look back and see the dark - ness
Je prends chaque chose au fur et à mesure et cela n'a aucun sens de regarder en arrière et de voir l'obscurité
look at this, beautiful thing
regarde ça, c'est une belle chose
it was yo - u and we don't talk about it
c'était toi et on n'en parle pas
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
cos we have bigger things to do, that just how we get though
Parce que nous avons de plus grandes choses à faire, c'est comme ça que nous y parvenons
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh)
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh) - repeat til finshed
(ooooooh oh oh) (ooooooh oh oh) - répéter jusqu'à la fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.