Australia Street Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yapışkan Parmaklar - Avustralya Caddesi

by Sticky Fingers

Sticky Fingers - Australia Street şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Australia Street - Sticky Fingers
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sticky Fingers Australia Street

This occurs on during the first Verse, the second half of the second verse and in the solo. In the same
Bu, ilk mısrada, ikinci mısranın ikinci yarısında ve soloda meydana gelir. Aynı
parts, you want to play the chords on beats 2 and 4 to get sounding right.
Bölümlerde, doğru sesi elde etmek için akorları 2. ve 4. vuruşlarda çalmak istiyorsunuz.
It was a real sunny day, we were chilling in the land, at the Camperdown park, nobody had a frown
Gerçekten güneşli bir gündü, Camperdown parkında arazide dinleniyorduk, kimse kaşlarını çatmamıştı
Reminiscing on the days, where we used to have a blaze, everybody came around, and we 'laxed out on the lays
Ateşin olduğu, herkesin etrafına toplandığı ve biz de rahatladığımız günleri hatırlıyoruz
And remember when we'd drink, and we'd smoke, and we'd spar, and we'd laugh
Ve ne zaman içki içtiğimizi, sigara içtiğimizi, tartıştığımızı ve güldüğümüzü hatırla
And the night would just go on and on, for the rest of my life
Ve gece hayatımın geri kalanı boyunca böyle devam edecekti
That memory will stay, man f**k that was a good time
Bu hatıra kalacak, dostum, güzel bir zamandı
Pre-horus x4
Horus öncesi x4
I don't feel afraid from you
senden korkmuyorum
horus
horus
(Cos i'm high) Chewin on your taste
(Çünkü kafam iyi) Zevkinize göre çiğneyin
Forever feels like such a waste
Sonsuza dek böyle bir israf gibi geliyor
So many places to be, and people to meet
Gidilecek çok yer, tanışılacak çok insan var
In tropical heat
Tropikal sıcakta
Well see now this is the time when everything was perfect, we can jump around to the sound of the music
Bakın şimdi her şeyin mükemmel olduğu zaman bu, müziğin sesine zıplayabiliyoruz
When you feel it the bass come through the tremolo, passages seem to go real, real slow
Basların tremolodan geldiğini hissettiğinizde, pasajlar gerçekmiş gibi, çok yavaş ilerliyor
And this is what I want, And this is what you get, come and share a toast for all that time we recollect
Ve benim istediğim de bu, Alacağın da bu, gel ve hatırladığımız tüm o zamanlar için kadeh kaldıralım
From the start until these ends, we wind up where we head
Başlangıçtan bu sonlara kadar, gittiğimiz yere varırız
Being clever never sweats you, where forever has no wisdom
Sonsuza dek bilgeliğin olmadığı yerde akıllı olmak seni asla terletmez
horus
horus
(Cos i'm high) Chewin on your taste
(Çünkü kafam iyi) Zevkinize göre çiğneyin
Forever feels like such a waste
Sonsuza dek böyle bir israf gibi geliyor
So many places to be, and people to meet
Gidilecek çok yer, tanışılacak çok insan var
In tropical heat
Tropikal sıcakta
Post-horus x4
Horus sonrası x4
I don't feel afraid from you
senden korkmuyorum
ridge
sırt
(Cos I'm high) You can not contemplate on all of what we've mastered,
(Çünkü kafam iyi) Ustalaştığımız her şeyi düşünemezsin,
compelled by different women as a strong current passes
güçlü bir akıntı geçerken farklı kadınlar tarafından zorlanıyor
All the little organisms swirling through the white
Beyazın içinde dönen tüm küçük organizmalar
All my rested hollow bones ready to pick a fight
Bütün dinlenmiş içi boş kemiklerim kavga etmeye hazır
All my pity gets witty and driven through the sky
Bütün acımam esprili bir hal alıyor ve gökyüzüne doğru sürülüyor
All of the faces that change the same smile far and wide
Aynı gülümsemeyi geniş ve geniş bir şekilde değiştiren yüzlerin tümü
I was coming down the other day, next thing I was years away I only wish that we could stay my brothers
Geçen gün aşağıya iniyordum, sonra yıllar uzaktaydım, keşke kardeşlerim olarak kalabilseydik

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.