Outcast at Last Letra Traducción al Español

Sticky Fingers - Por fin marginado

by Sticky Fingers

Sticky Fingers - Outcast at Last letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Outcast at Last - Sticky Fingers
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Sticky Fingers Outcast at Last

(Intro/Main Riff)
(Introducción/Riff principal)
This is played several times throughout the entire song.
Esto se reproduce varias veces a lo largo de toda la canción.
(Verse 1)
(Verso 1)
I take a look inside the parlours empty
Echo un vistazo dentro de los salones vacíos
So I ask is there anywhere that you like to go
Así que te pregunto si hay algún lugar al que te guste ir.
It's the mystic that surrounds her enema she can't control
Es el místico que rodea su enema que no puede controlar.
Yeah but at least that it's with me she wants to roll
Sí, pero al menos es conmigo con quien quiere rodar.
And if she don't nah it will not define me
Y si ella no lo hace, no me definirá.
I'm reaching for my coat
Estoy alcanzando mi abrigo
Cuz I'm elastic, sacrifice me for a goat
Porque soy elástico, sacrifícame por una cabra
(Chorus)
(Estribillo)
I don't wake up or sleep
no me despierto ni duermo
Til the morning after tea
Hasta la mañana después del té
Don't put me out now
No me eches ahora
We're the fire, lets indulge
Somos el fuego, démonos el gusto
it's the mystic that surrounds her
es el místico que la rodea
Everyone was so astounded
Todos estaban tan asombrados
But I'm much too busy here
Pero estoy demasiado ocupado aquí
So I wish her well
Así que le deseo lo mejor
I'm outcast at last
Estoy marginado por fin
(Verse 2)
(Verso 2)
(REGGAE OFFBEAT)
(REGGAE EXTRAORDINARIO)
Last in line at the bodyshop yeah
El último en la fila en el taller, sí.
They threw me all together bits and bobs
Me tiraron todos juntos pedazos y bobs
But I'm a last on the longest out of all you lot
Pero soy el último en el más largo de todos ustedes.
I'm never standing still I'm always to and fro
Nunca me quedo quieto, siempre estoy de un lado a otro
Last in the race of a running mob
Último en la carrera de una mafia en carrera.
They shot the gun I wasn't ready I was robbed
Dispararon el arma no estaba listo me robaron
But lastly of course I almost forgot ya
Pero por último, por supuesto, casi te olvido.
Cuz I'm the winner when it comes to you
Porque soy el ganador cuando se trata de ti
(Chorus)
(Estribillo)
I don't wake up or sleep
no me despierto ni duermo
Til the morning after tea
Hasta la mañana después del té
Don't put me out now
No me eches ahora
We're the fire, lets indulge
Somos el fuego, démonos el gusto
it's the mystic that surrounds her
es el místico que la rodea
Everyone was so astounded
Todos estaban tan asombrados
But I'm much too busy here
Pero estoy demasiado ocupado aquí
So I wish her well
Así que le deseo lo mejor
I'm outcast at last
Estoy marginado por fin

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.