Part of the Union Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Słomki - Część Unii
by Strawbs
Strawbs - Part of the Union tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Part Of The Union Strawbs John Ford / Richard Hudson
Część Unii Strawbs John Ford / Richard Hudson
Intro: pick a C then F / / /
Wprowadzenie: wybierz C, a następnie F / / /
Now I'm a union man,
Teraz jestem związkowcem,
Amazed at what I am
Zadziwiony tym, czym jestem
I say what I think - that the company stinks
Mówię co myślę - że firma śmierdzi
Yes, I'm a union man.
Tak, jestem związkowcem.
When we meet at the local hall
Kiedy spotykamy się w lokalnej sali
I'll be voting with them all
Będę głosował razem z nimi wszystkimi
With a hell of a shout it's "out brothers out"
Z piekielnym okrzykiem: „Bracia precz”
And the rise of the factory's fall
I powstanie i upadek fabryki
Chorus:
Chór:
Ohhhh, you don't get me I'm part of the union
Och, nie rozumiesz, że jestem częścią związku
You don't get me I'm part of the union
Nie rozumiesz, że jestem częścią związku
You don't get me I'm part of the union
Nie rozumiesz, że jestem częścią związku
'Till the day I die, 'till the day I die
Do dnia mojej śmierci, do dnia mojej śmierci
As a union man I'm wise,
Jako związkowiec jestem mądry,
To the lies of the company spies
Do kłamstw szpiegów firmy
And I don't get fooled by the factory rules
I nie daję się zwieść zasadom fabrycznym
'Cause I always read between the lines.
Bo zawsze czytam między wierszami.
And I always get my way
I zawsze stawiam na swoim
If I strike for higher pay
Jeśli strajkuję, domagając się wyższej płacy
When I show my card to the Scotland Yard
Kiedy pokażę swoją wizytówkę Scotland Yardowi
This is what I say :
Oto co mówię:
Before the union did appear
Zanim pojawiła się Unia
My life was half as clear
Moje życie było w połowie tak jasne
Now I've got the power to the working hour
Teraz mam moc do godziny pracy
And every other day in the year.
I co drugi dzień w roku.
So though I'm a working man
Więc chociaż jestem człowiekiem pracującym
I can ruin the governments plan
Mogę zrujnować plany rządów
Though I'm not too hard, the sight of my card
Choć nie jestem zbyt twardy, widok mojej karty
Makes me some kind of Superman.
Czyni mnie czymś w rodzaju Supermana.
Chorus and repeat
Refren i powtórz
called The Monks (Nice legs, shame about her face, Drugs in my
zwana The Monks (Ładne nogi, szkoda jej twarzy, Narkotyki w moim
pocket)
kieszeń)
- another ace 70s tab from Dave Turner & Tim Willett
- kolejna zakładka asa z lat 70. autorstwa Dave'a Turnera i Tima Willetta
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
