Keasbey Nights Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Manifest latarni ulicznych - Noce Keasbeya
Streetlight Manifesto - Keasbey Nights tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Intro (with choke strumming)
Intro (z dławieniem)
(2x, second time with horns)
(2x, drugi raz z rogami)
It was the summer of 95 (so what!)
Było lato 95 roku (i co z tego!)
In the backyard, shaving the old plies
Na podwórku golę stare warstwy
Feeling so strong (strong!), something went wrong (wrong!)
Czując się tak silnym (silnym!), coś poszło nie tak (źle!)
Straight into my finger, what a stinger, it was so long
Prosto w palec, co za żądło, było takie długie
I still remember that day, like the day that I said that I swear
Wciąż pamiętam ten dzień, podobnie jak dzień, w którym powiedziałem, że przysięgam
"I'll never hurt myself again", but it seems that I'm deemed
„Nigdy więcej sobie nie zrobię krzywdy”, ale wygląda na to, że jestem uważana
To be wrong, to be wrong, to be wrong
Mylić się, mylić się, mylić się
Gotta keep holding on... they always played a slow song.
Muszę się trzymać... oni zawsze grali wolną piosenkę.
Horns (no guitar)
Rogi (bez gitary)
When they come for me, I'll be sitting at my desk
Kiedy po mnie przyjdą, będę siedział przy biurku
With a gun in my hand, wearing a bulletproof vest
Z bronią w dłoni, w kamizelce kuloodpornej
Singin' "My, my, my, how the time does fly,
Śpiewając „Mój, mój, mój, jak ten czas leci,
When you know you're going to die by the end of the night." And said hey
Kiedy wiesz, że umrzesz przed końcem nocy.” I powiedział hej
Horn Riff
Riff
I still remember when we were young and fragile then.
Wciąż pamiętam, jak byliśmy wtedy młodzi i delikatni.
No one gave a shit about us because times were tougher then.
Nikt się nami nie przejmował, bo czasy były wtedy trudniejsze.
Feeling so good (good!) cruisin? the hood (hood!)
Czujesz się tak dobrze (dobrze!) podczas rejsu? kaptur (kaptur!)
Straight into the real world where rich kids never understood.
Prosto do prawdziwego świata, którego bogate dzieciaki nigdy nie rozumiały.
But I don't care, I can fade away to anywhere
Ale nie obchodzi mnie to, mogę zniknąć gdziekolwiek
Don't stop because you might get dropped,
Nie zatrzymuj się, bo możesz upaść,
And if you do who's going to pick you up
A jeśli to zrobisz, kto cię odbierze
Well I won't, well I won't... they always played a slow song.
Cóż, nie zrobię tego, cóż, nie zrobię tego... oni zawsze grali wolną piosenkę.
Horn riff (2x, 1st 1x w/o guitar)
Riff riffowy (2x, pierwszy 1x bez gitary)
When they come for me, I'll be sitting at my desk
Kiedy po mnie przyjdą, będę siedział przy biurku
With a gun in my hand, wearing a bulletproof vest
Z bronią w dłoni, w kamizelce kuloodpornej
Singin' "My, my, my, how the time does fly,
Śpiewając „Mój, mój, mój, jak ten czas leci,
When you know you're going to die by the end of the night." And said hey
Kiedy wiesz, że umrzesz przed końcem nocy.” I powiedział hej
Horn Riff
Riff
Horn Breakdown (3x, 1st 2x w/o guitar)
Awaria rogu (3x, 1. 2x bez gitary)
Chorus (3x, 1st 2x w/o guitar)
Chorus (3x, 1. 2x bez gitary)
When they come for me, I'll be sitting at my desk
Kiedy po mnie przyjdą, będę siedział przy biurku
With a gun in my hand, wearing a bulletproof vest
Z bronią w dłoni, w kamizelce kuloodpornej
Singin' "My, my, my, how the time does fly,
Śpiewając „Mój, mój, mój, jak ten czas leci,
When you know you're going to die by the end of the night."
Kiedy wiesz, że umrzesz przed końcem nocy.”
Hey!
Hej!
Hey!
Hej!
Hey!
Hej!
(cheers and stuff)
(pozdrowienia i takie tam)
("It fuckin' stinks in here)
(„Jak tu cholernie śmierdzi”)
("Whoo-ee!)
(„Whoo-ee!)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
