Receptacle for the Respectable Paroles Traduction Française

Animaux super poilus - Réceptacle pour les respectables

by Super Furry Animals

Super Furry Animals - Receptacle for the Respectable paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Receptacle for the Respectable - Super Furry Animals
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Super Furry Animals Receptacle for the Respectable

>>PART 1:
>>PARTIE 1 :
It took a long time for me to get over - your incredible ways
Il m'a fallu beaucoup de temps pour m'en remettre - tes manières incroyables
And now I'm minded to wipe out the memory - of the way you behaved
Et maintenant j'ai envie d'effacer le souvenir - de la façon dont tu t'es comporté
Bbm A C#m F# F# / G# to F#
Bbm A C#m F# F# / G# à F#
You're a recepticle - for the respectable
Tu es un réceptacle - pour les respectables
>>PART 2:
>>PARTIE 2 :
I took some time out to study your actions - of how you painted towns red
J'ai pris le temps d'étudier vos actions - la façon dont vous avez peint les villes en rouge
And if my worse fears came to fruition - i'm sure you'd leave us all dead
Et si mes pires peurs se réalisaient, je suis sûr que tu nous laisserais tous morts
Bbm A C#m F# F# / G# to F#
Bbm A C#m F# F# / G# à F#
I was so gullible - but now I'm cynical
J'étais tellement crédule - mais maintenant je suis cynique
>>PART 3:
>>PARTIE 3 :
Bah bah bah bit.
Bah bah bah un peu.
Bbm A C#m F# F# / G# to F#
Bbm A C#m F# F# / G# à F#
We're all sucseptable - to the Incredible
Nous sommes tous susceptibles de réussir - à l'Incroyable
>>PART 4:
>>PARTIE 4 :
F# G# B E F x2
Fa# Sol# BE Fa x2
tell me, tell me, tell me again part (don't know lyrics)
dis-moi, dis-moi, redis-moi une partie (je ne connais pas les paroles)
F# G# B E F x2
Fa# Sol# BE Fa x2
Ooh oh oh...etc
Ooh oh oh...etc
>>PART 5:
>>PARTIE 5 :
Welcome as a storm cloud in the late December gloom
Bienvenue comme un nuage d'orage dans l'obscurité de fin décembre
Subtle as a nail bomb in the head you came to me in peace and left me in pieces.
Subtil comme une bombe à ongles dans la tête, tu es venu vers moi en paix et tu m'as laissé en morceaux.
>>PART 6:
>>PARTIE 6 :
(Instrumental)
(Instrumental)
>>PART 7:
>>PARTIE 7 :
(Growly bit)
(un peu grogneux)
Recepticle for the respectable etc
Réceptacle pour les respectables, etc.
Craig McKibbin (craigmckibbin@hotmail.com)
Craig McKibbin (craigmckibbin@hotmail.com)
You've got to love Paul McCartney's influence.
Il faut aimer l'influence de Paul McCartney.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.