The Race Is On Versuri Traducere în Română
Suzi Quatro - Cursa este la început
by Suzi Quatro
Suzi Quatro - The Race Is On versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
INTRO: D A D A
INTRODUCERE: D A D A
#1.
#1.
Go ahead and laugh at me, try to be the
Haide și râde de mine, încearcă să fii
man you oughta be.
omule tu ar trebui să fii.
Baby, it's not hard to see what's going on.
Iubito, nu e greu să vezi ce se întâmplă.
Well, maybe we should celebrate, drink champagne,
Ei bine, poate ar trebui să sărbătorim, să bem șampanie,
why should we wait?
de ce ar trebui sa asteptam?
Why don't we ask some friends around, they can
De ce nu întrebăm niște prieteni din jur, ei pot
help us play this game we found..let's bring
ajuta-ne sa jucam acest joc pe care l-am gasit..sa aducem
everybody down.
toata lumea jos.
Will we ever be ready for what we're heading for?
Vom fi vreodată pregătiți pentru ceea ce ne îndreptăm?
CHORUS:
Refren:
Here we stand like a couple of fools..and the race
Aici stăm ca niște proști..și cursa
is on.
este pornit.
Hand in hand as we break the rules..and the race
Mână în mână în timp ce încălcăm regulile... și cursa
is on.
este pornit.
What's the cost to the one who lost when the race
Care este costul celui care a pierdut la cursă
goes wrong.
merge prost.
You may say, why begin, when we both can't win, but
Puteți spune, de ce să începem, când amândoi nu putem câștiga, dar
the race goes on.
cursa continuă.
Hand in hand like a couple of fools and the race is on.
Mână în mână ca niște proști și cursa este în curs.
(INTERLUDE:) D A D E
(INTERLUDIUL:) D A D E
#2.
#2.
Well, surprise surprise, a few more lies, or do we
Ei bine, surpriză surpriză, încă câteva minciuni, sau noi
simply call them alibis?
le numim pur și simplu alibiuri?
This life we lead ain't fooling either one of us.
Viața asta pe care o ducem nu ne păcălește pe niciunul dintre noi.
And while we're having so much fun let's not forget
Și în timp ce ne distrăm atât de mult, să nu uităm
the lonely ones.
cei singuri.
It's lonely falling out of love, this game we play
Este să te îndrăgostești singură, acest joc pe care îl jucăm
can be so rough.
poate fi atât de dur.
Now maybe we've gone far enough..are you sure you
Acum poate că am mers destul de departe... ești sigur că?
know just what where heading for?
știi exact spre ce te îndrepți?
CHORUS:
Refren:
Here we stand like a couple of fools..and the race
Aici stăm ca niște proști..și cursa
is on.
este pornit.
Hand in hand as we break the rules..and the race
Mână în mână în timp ce încălcăm regulile... și cursa
is on.
este pornit.
What's the cost to the one who lost when the race
Care este costul celui care a pierdut la cursă
goes wrong.
merge prost.
You may say, why begin, when we both can't win, but
Puteți spune, de ce să începem, când amândoi nu putem câștiga, dar
the race goes on.
cursa continuă.
Hand in hand like a couple of fools and the race is on.
Mână în mână ca niște proști și cursa este în curs.
(INTERLUDE:) D A D A D A D E
(INTERLUDIUL:) D A D A D A D E
CHORUS:
Refren:
Here we stand like a couple of fools..and the race
Aici stăm ca niște proști..și cursa
is on.
este pornit.
Hand in hand as we break the rules..and the race
Mână în mână în timp ce încălcăm regulile... și cursa
is on.
este pornit.
What's the cost to the one who lost when the race
Care este costul celui care a pierdut la cursă
goes wrong.
merge prost.
You may say, why begin, when we both can't win, but
Puteți spune, de ce să începem, când amândoi nu putem câștiga, dar
the race goes on.
cursa continuă.
Hand in hand like a couple of fools and the race is on.
Mână în mână ca niște proști și cursa este în curs.
(INTERLUDE:) D A D A
(INTERLUDIU:) D A D A
OUTRO:
OUTRO:
The race is on..the race is on..(x6)
Cursa este pornită.. cursa este pornită..(x6)
A seventies smash from Kraziekhat.
Un smash din anii șaptezeci de la Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
