Give Me Some Wheels Liedtext Deutsche Übersetzung
Suzy Bogguss – Gib mir ein paar Räder
by Suzy Bogguss
Suzy Bogguss - Give Me Some Wheels Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Give me some wheels, put me on the highway
Gib mir ein paar Räder, bring mich auf die Autobahn
won't look back...anyway, I'll never
Ich werde nicht zurückblicken ... jedenfalls werde ich es nie tun
be the angel you see in your dreams
Sei der Engel, den du in deinen Träumen siehst
oh, give some wheels if I can't have wings -- give me some wheels
Oh, gib ein paar Räder, wenn ich keine Flügel haben kann – gib mir ein paar Räder
You live in a world that suits you well but it feels like a cage to me
Du lebst in einer Welt, die gut zu dir passt, aber für mich fühlt es sich wie ein Käfig an
and the pedestal you tried to put me on just slipped out from under my feet
Und das Podest, auf das du mich stellen wolltest, ist mir einfach unter den Füßen weggerutscht
Give me some wheels, put me on the highway
Gib mir ein paar Räder, bring mich auf die Autobahn
won't look back...anyway, I'll never
Ich werde nicht zurückblicken ... jedenfalls werde ich es nie tun
be the angel you see in your dreams
Sei der Engel, den du in deinen Träumen siehst
oh, give some wheels if I can't have wings -- give me some wheels
Oh, gib ein paar Räder, wenn ich keine Flügel haben kann – gib mir ein paar Räder
well you never knew me anyway I just couldn't make you see
Na ja, du hast mich sowieso nie gekannt, ich konnte dich einfach nicht sehen lassen
while you were looking for the words to make me stay, I was looking for my keys
Während du nach den Worten gesucht hast, die mich zum Bleiben bewegen, suchte ich nach meinen Schlüsseln
Give me some wheels, put me on the highway
Gib mir ein paar Räder, bring mich auf die Autobahn
won't look back...anyway, I'll never
Ich werde nicht zurückblicken ... jedenfalls werde ich es nie tun
be the angel you see in your dreams
Sei der Engel, den du in deinen Träumen siehst
oh, give some wheels if I can't have wings -- give me some wheels
Oh, gib ein paar Räder, wenn ich keine Flügel haben kann – gib mir ein paar Räder
I couldn't love you any better than that
Ich könnte dich nicht besser lieben
you never seem satisfied
Du scheinst nie zufrieden zu sein
what I'm trying to say is I need a man
Ich versuche zu sagen, dass ich einen Mann brauche
who don't mind lettin' me drive
Wem macht es nichts aus, mich fahren zu lassen?
Give me some wheels, put me on the highway
Gib mir ein paar Räder, bring mich auf die Autobahn
won't look back...anyway, I'll never
Ich werde nicht zurückblicken ... jedenfalls werde ich es nie tun
be the angel whatever that means
Sei der Engel, was auch immer das bedeutet
oh, give some wheels if I can't have wings
Oh, gib ein paar Räder, wenn ich keine Flügel haben kann
give me some wheels
Gib mir ein paar Räder
give me some wheels
Gib mir ein paar Räder
give me some wheels
Gib mir ein paar Räder
Oooooo
Ooooooo
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
